Within the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), we also recognize the IAEA's role and expertise in the area of safety. | UN | ونحن أيضا داخل نطاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا نقدّر دور الوكالة وخبرتها في مجال السلامة. |
Turning now to nuclear Safety and security, we have seen a very significant improvement in the safety performance of the nuclear industry since the Chernobyl disaster nearly 25 years ago. | UN | أتحول الآن إلى السلامة والأمن النوويين. لقد شهدنا تحسنا كبيرا جدا للأداء في مجال السلامة للقطاع النووي منذ وقوع كارثة تشرنوبل قبل ما يقرب من 25 عاما. |
The planned output was not completed since there were no security personnel with fire safety training | UN | لم ينجز الناتج المقرر نظرا لعدم وجود موظف أمن ذي خبرة في مجال السلامة من الحرائق |
Which means it was somebody interested in safety, not speed. | Open Subtitles | مما يعني أنه وكان شخص ما المهتمة في مجال السلامة, وليس السرعة. |
The leading role of Oman in the field of safety on the road was commended in the Moscow Ministerial Statement in 2009. | UN | كما أشاد الإعلان الصادر عن مؤتمر موسكو الوزاري في عام 2009 بالدور الرائد لعمان في مجال السلامة على الطريق. |
Proposed measures on safety and security are prerequisites if this is to be brought to scale. | UN | وتعد التدابير المقترحة في مجال السلامة والأمن شروطا مسبقة لتوسيع نطاق هذه البرامج. |
27. Pursuant to Regulation 2005/54, the Kosovo Academy of Public safety education and Development and the Kosovo Public Safety Standards and Education Board have been established. | UN | 27 - وعملا باللائحة 2005/54، تم إنشاء أكاديمية كوسوفو للتعليم والتنمية في مجال السلامة العامة ومجلس كوسوفو للمعايير والتعليم في مجال السلامة العامة. |
In conjunction with its implementing partners, the Mine Action Service has developed a mobile phone application for safety training on landmines and explosive remnants of war. | UN | ووضعت دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام بالتعاون مع الشركاء المنفذين، تطبيقا للهاتف المحمول للتدريب في مجال السلامة من الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب. |
40. Another procedure was the realization of a videoconference at the Senate on 19 September 2006, with the participation of law enforcement officers, delegates, public servants in the area of safety and civil society. | UN | 40- وكان من الإجراءات الأخرى تفعيل مؤتمر عبر الفيديو في مجلس الشيوخ في 19 أيلول/سبتمبر 2006، بمشاركة من موظفي إنفاذ القانون والمندوبين والموظفين الحكوميين العاملين في مجال السلامة والمجتمع المدني. |
5. No political solution to the conflict in Darfur can be sustainable without tangible dividends for the population in the area of safety and security. | UN | 5 - لا يمكن لأي تسوية سياسية للنـزاع في دارفور أن تكون مستدامة بدون أن تحقق فوائد ملموسة للسكان في مجال السلامة والأمن. |
180. Over recent years there have, however, been some positive developments in Ukraine in the area of safety at work. | UN | 180- بيد أن ثمة تطورات إيجابية شهدتها أوكرانيا في مجال السلامة المهنية خلال السنوات الأخيرة. |
The pre-registration requirement exists only for the procurement of air services, owing to the safety risks involved. | UN | وشرط التسجيل المسبق قائم فقط بالنسبة لشراء الخدمات الجوية نظرا لما تنطوي عليه من مخاطر في مجال السلامة. |
the safety services provided by the Agency deserve appreciation. | UN | وتستحق الخدمات التي تقدمها الوكالة في مجال السلامة النووية كل تقدير. |
We must now move towards closer cooperation between East and West in the area of nuclear Safety and promote the establishment of infrastructures that can develop and implement programmes to enhance the safety of nuclear-power plants. | UN | بل أن علينا أن نتحرك اﻵن نحو تحقيق تعاون أوثق بين الشرق والغرب في مجال السلامة النووية، ونشجع إقامة الهياكل اﻷساسية التي يمكن أن تتطور وتنفذ البرامج الرامية الى تعزيز سلامة محطات القوى النووية. |
Staff members trained in security and basic fire and safety training | UN | موظفاً حصلوا على تدريب أمني وتدريب أساسي في مجال السلامة ومكافحة الحرائق |
:: Plan a programme of quality education at the national level to allow a system-wide focus on gender-based violence, the provision of life skills education and improvements in safety and security. | UN | :: تخطيط برنامج للتعليم ذي الجودة العالية على الصعيد الوطني للسماح بالتركيز على نطاق المنظومة على العنف القائم على نوع الجنس، وتوفير تعليم المهارات الحياتية، وإدخال تحسينات في مجال السلامة والأمن. |
Standards had been established for other major activities of the United Nations but were still lacking in the field of safety and security. | UN | وقد وضعت معايير لأنشطة رئيسية أخرى للأمم المتحدة، لكنها لا تزال غير موجودة في مجال السلامة والأمن. |
25. In view of the need for a major improvement in staff training on safety and security, the United Nations Department for safety and Security and the College have been working together since 2006 in the design, preparation and delivery of a full-fledged security training programme to be implemented at the country level. The training includes: | UN | 25 - بالنظر إلى ضرورة إدخال تحسينات كبيرة على تدريب الموظفين في مجال السلامة والأمن، ظلت إدارة شؤون السلامة والأمن بالأمم المتحدة إلى جانب الكلية تعملان سويا منذ عام 2006 على وضع تصميم وإعداد وتنفيذ برنامج تدريبـي أمني كامل من المقرر تنفيذه على الصعيد القطري ويشمل هذا التدريب ما يلي: |
Progress was also made in clarifying the chain of command in cases of civil emergency, in converting the Kosovo Police Service School into the Kosovo Centre for Public safety education and Development, and in creating an independent professional standards board. | UN | وأُحرز تقدم أيضا في مجالات توضيح التسلسل القيادي في حالات الطوارئ المدنية، وتحويل معهد شرطة كوسوفو إلى مركز يسمى مركز كوسوفو للتعليم والتطوير في مجال السلامة العامة، واستحداث هيئة مستقلة للمعايير المهنية. |
This cooperation continues to provide considerable support for safety, restructuring of the energy sector, investments and social programmes administered by EBRD. | UN | وما زال هذه التعاون يوفر دعما هاما في مجال السلامة وإعادة هيكلة قطاع الطاقة وتوظيف الاستثمارات في البرامج الاجتماعية التي يدير شؤونها المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير. |
(iv) Conducting and supporting research activities in occupational Safety and health. | UN | `٤` القيام بأنشطة بحثية، ودعمها، في مجال السلامة والصحة المهنيتين. |
Mine action reports and safety advisory bulletins issued | UN | إعداد تقارير عن الأنشطة المتعلقة بالألغام وإصدار نشرات إرشادية في مجال السلامة |
Management System is the key for a good laboratory practice in biosafety. | UN | نظام الإدارة أساسي من أجل ممارسات مختبرية جيدة في مجال السلامة البيولوجية |
The number of field Safety Professionals has doubled in the past decade. | UN | وقد تضاعف عدد المحترفين العاملين في مجال السلامة في الميدان في العقد الماضي. |
This could include complex interactions with the governing bodies of intergovernmental organizations, which might be uneasy about any possible formal subordination to a new body on matters relating to their chemical safety activities. | UN | وقد يشمل ذلك تفاعلات معقدة مع الهيئات القيادية للمنظمات الحكومية الدولية، والتي قد لا تستريح إلى أي تبعية رسمية محتملة لهيئة جديدة بشأن أمور تتعلق بأنشطتها في مجال السلامة الكيميائية. |
Working session on biosafety and biosecurity capacity building | UN | جلسة عمل بشأن بناء القدرات في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |