"قرارات الجمعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Assembly resolutions
        
    • resolutions of the Assembly
        
    • Assembly resolution
        
    • its resolutions
        
    • Assembly and
        
    • decisions of the Assembly
        
    • resolutions of the General Assembly
        
    • of resolutions
        
    • United Nations resolutions
        
    Percentage of all General Assembly resolutions with a gender perspective UN النسبة المئوية لجميع قرارات الجمعية التي تتضمن منظوراً جنسانياً
    Brunei Darussalam reaffirms its support for all General Assembly resolutions calling for an end to the trade embargo on Cuba. UN تجدد بروني دار السلام تأكيد تأييدها لجميع قرارات الجمعية العامة الداعية إلى إنهاء الحصار التجاري المفروض على كوبا.
    (xi) United Nations General Assembly resolutions calling the Conference on Disarmament to keep the issue under active consideration. UN قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة التي تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إبقاء المسألة قيد النظر الفعلي؛
    Many General Assembly resolutions take their inspiration from this agenda item. UN وتستلهم العديد من قرارات الجمعية العامة بند جدول الأعمال هذا.
    For its part, the Government of Mongolia submits biannually its national report on the implementation of Assembly resolutions. UN وتقوم حكومة منغوليا من جانبها مرة كل سنتين بتقديم تقريرها الوطني عن تنفيذ قرارات الجمعية العامة.
    Achieved. 100 per cent of communications were processed within 30 days after the adoption of General Assembly resolutions and receipt of related instructions UN أُنجز. تم تجهيز 100 في المائة من الرسائل في غضون 30 يوما من اعتماد قرارات الجمعية العامة واستلام التعليمات ذات الصلة
    Percentage of all General Assembly resolutions with a gender perspective UN النسبة المئوية لجميع قرارات الجمعية التي تتضمن منظوراً جنسانياً
    The work of the ICC had been recognized by the Human Rights Committee and in various General Assembly resolutions. UN وتم الإقرار بعمل لجنة التنسيق الدولية من جانب اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وفي شتى قرارات الجمعية العامة.
    They directly violated many General Assembly resolutions, particularly with regard to the principle of equal treatment of the official languages. UN كما أنها تنتهك مباشرة العديد من قرارات الجمعية العامة وبخاصة ما يتعلق بمبدأ المساواة في معاملة اللغات الرسمية.
    General Assembly resolutions also refer to the majority of the aforementioned cases. UN وتشير قرارات الجمعية العامة أيضا إلى غالبية القضايا المشار إليها أعلاه.
    The relevant General Assembly resolutions are listed in Attachment II. UN وترد قرارات الجمعية العامة ذات الصلة في الملحق الثاني.
    These and other principles have been repeated in numerous General Assembly resolutions and in resolutions adopted in other United Nations forums. UN وقد تكررت هذه المبادئ وغيرها في العديد من قرارات الجمعية العامة وفي القرارات المعتمدة في محافل اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
    Other sources related to the progressive development of international law in that area should also be consulted, particularly General Assembly resolutions. UN كما ينبغي الرجوع إلى مصادر أخرى تتصل بالتطوير التدريجي للقانون الدولي في هذا المجال ولا سيما قرارات الجمعية العامة.
    In paragraph 5 the resolution recalls the existing mandates under relevant General Assembly resolutions on gratis personnel. UN ففي الفقرة 5 يشير القرار إلى التفويضات القائمة بمقتضى قرارات الجمعية العامة بشأن الموظفين المجَّانيين.
    It was also mentioned that implementation of Assembly resolutions on the need for new technology was lagging. UN كما أشير إلى التأخير الحاصل في تنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالحاجة إلى تكنولوجيا جديدة.
    Thirdly, year in and year out too many General Assembly resolutions are adopted, too few of which are remembered, cared about or heeded. UN ثالثاً، يتخذ كل عام عدد كبير من قرارات الجمعية العامة، يجري تذكُّر عدد قليل منها أو الاهتمام به أو الإصغاء إليه.
    Support for the United Nations General Assembly resolutions on nuclear disarmament UN دعم قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلقة بنـزع السلاح النووي
    His delegation was therefore opposed to any administrative instructions which re-interpreted or distorted General Assembly resolutions adopted by Member States. UN ولذا، يعترض وفده على أي تعليمات إدارية تعيد تفسير أو تشوه قرارات الجمعية العامة التي تعتمدها الدول الأعضاء.
    Our delegations continue to see a need for Member States and the Secretariat to better monitor the follow-up of General Assembly resolutions. UN وما زالت وفودنا ترى أن هناك حاجة إلى أن ترصد الدول الأعضاء والأمانة العامة بشكل أفضل متابعة قرارات الجمعية العامة.
    The draft resolution submitted by Russia is based on General Assembly resolutions aimed at preventing an arms race in outer space. UN ويستند مشروع القرار المقدم من روسيا إلى قرارات الجمعية العامة الرامية إلى منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    In particular, I would encourage members to ensure respect for and implementation of the resolutions of the Assembly. UN وأود على وجه الخصوص أن أشجع الأعضاء على كفالة احترام قرارات الجمعية العامة وتنفيذها.
    In the first instance, the draft articles should be adopted in a nonbinding form annexed to a General Assembly resolution. UN ففي المقام الأول، ينبغي أن تعتمد مشاريع المواد في شكل غير ملزم وأن ترفق بأحد قرارات الجمعية العامة.
    Recalling its resolutions on Jerusalem and other relevant General Assembly and Security Council resolutions, UN وإذ تشير إلى قراراتها المتعلقة بالقدس وسائر قرارات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن ذات الصلة،
    Recognizing the determination of the international community to combat terrorism, as evidenced in relevant General Assembly and Security Council resolutions, UN وإذ تسلم بتصميم المجتمع الدولي على مكافحة الإرهاب، كما يتضح من قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة،
    Certainly, the decisions of the Assembly are not binding. UN ومن المؤكد أن قرارات الجمعية العامة غير ملزمة.
    Recalling all relevant resolutions of the General Assembly on this matter, UN إذ تشير إلى جميع قرارات الجمعية العامة المتصلة بهذه المسألة،
    Thus, the Security Council would become a tool for the implementation of resolutions adopted by the General Assembly. UN وبذلك، يتم تحويل مجلس الأمن إلى أداة لتنفيذ قرارات الجمعية العامة.
    The United Nations resolutions adopted by substantial majorities at successive sessions of the General Assembly demonstrated the interest and concern of the entire international community. UN وقال إن قرارات الجمعية العامة الصادرة بأغلبية كبيرة في دورات الجمعية العامة المتعاقبة إنما تنم عن اهتمام المجتمع الدولي كله باﻷمر واعتنائه به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus