"قوارير" - Traduction Arabe en Anglais

    • bottles
        
    • flasks
        
    • bottle
        
    • Amphorae
        
    • pins
        
    • bottled
        
    • Vials
        
    • jars
        
    • bottling
        
    Some facilities had difficulties in distributing to outpatients because they lacked sufficient dispensing bottles of the appropriate type and size. UN ووجدت بعض المرافق صعوبات في توزيع اللوازم على المرضى الخارجيين لعدم توافر قوارير التوزيع ذات النوع والحجم المناسبين.
    I've never seen so many empty bottles of non-alcoholic champagne before. Open Subtitles لم أرَ قوارير شمبانيا لاكحوليّة فارغة بهذا العدد من قبل
    The parties entered into an agreement for supply of wine bottles, which, later on, the buyer alleged not complying with the standard required by the contract. UN أبرم الطرفان اتفاقا لتوريد قوارير للنبيذ وادّعى المشتري، لاحقا، أنها ليست مطابقة للمعيار المنصوص عليه في العقد.
    Code for the Safe Carriage of Irradiated Nuclear Fuel, Plutonium and High-level Radioactive Waste in flasks on Board Ships (INF Code) UN مدونة النقل المأمون للوقود النووي المشع والبلوتونيوم والنفايات العالية الإشعاع في قوارير على ظهر السفن
    I spent 40 minutes making that water bottle pyramid display. Open Subtitles لقد قضيت 40 دقيقة أحاول أن اصنع هرم قوارير الماء
    We should use the Amphorae. Open Subtitles يجب علينا استخدام قوارير.
    Why don't we all pop corks of the champagne bottles at a single window? Open Subtitles لمَ لا نفتح كلّنا سدادات قوارير الشمبانيا على نافذة واحدة؟
    I caught her going through my garbage, and she said she needed liquor bottles. Open Subtitles امسكت بها تسير نحو مرأبي وقالت انها في حاجة الى قوارير خمر
    What do you think happens when they see me giving an inmate airplane bottles of Jäger? Open Subtitles عندما يروني أعطي السجينات قوارير خمر الطائرات ؟
    The three of us, we were cursed into the bottles at the same time. Open Subtitles أُلقيت على ثلاثتنا لعنة الاحتجاز في قوارير في الوقت ذاته
    How did you get cursed into the bottles in the first place? Open Subtitles كيف أُلقيت عليكم لعنة الاحتجاز في قوارير أصلاً؟
    And when he pulled out the bottle of water from the fridge, I remember there were six other bottles in the fridge door there. Open Subtitles وعندما أخرج قارورة الماء من الثلاجة، أتذكّر أنّه كانت هناك ستّ قوارير أخرى في باب الثلاجة.
    Yeah, she founded some company that sells fancy water bottles to rich people to pay for digging wells in Africa. Open Subtitles نعم هي اسست شركة تبيع قوارير المياه الفاخرة للاثرياء من اجل تمويل حفر الابار في افريقيا
    How about a guy who leaves bottles of water for you in the road? Open Subtitles ماذا عن رجل ترك لكم قوارير مياه في الطريق؟
    Leslie, I'm too small to drink three bottles of wine and go to sleep Open Subtitles ليزلي, انا صغيرة جداً لشرب ثلاثة قوارير خمر واذهب للنوم
    Production of botulinum toxin also was carried out at Al Salman in flasks or laboratory fermenters; UN كما جرى إنتاج تكسين البوتيولنم في السلمان في قوارير أو في أجهزة تخمير مختبرية؛
    I'll bring in the boiling flasks, the measuring beakers and the graduated cylinders. Open Subtitles سأجلب قوارير الغليان وأنابيب القياس وأسطوانات الغاز
    Look, he found the juggling pins I hid. Open Subtitles إنظر، لقد عثر على قوارير القذف الذين خبأتهم
    I don't want to use up all your fancy bottled water. Open Subtitles انا لا اريد ان استخدم مياهك الرائعة المعبأة في قوارير
    Primary receptacles shall be flame-sealed glass ampoules or rubber-stoppered glass Vials fitted with metal seals; UN يجب أن تشمل الأوعية الأولية أمبولات زجاجية ملحومة باللهب أو قوارير زجاجية بسدادات من المطاط مثبتة بأختام معدنية؛
    A man came through here and started putting our kind in glass jars. Open Subtitles رجلٌ تغلغل وسطنا وبدأ في وضع بني جنسنا في قوارير زجاجية
    United Nations-owned bottling plants UN محطات لتعبئة قوارير المياه مملوكة للأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus