Karp has always been a few corpuscles shy of a full artery. | Open Subtitles | كان كارب دائما عدد قليل من جسيمات خجولة من الشريان الكامل. |
Ms. Karp had it, and so did St. Vladimir. | Open Subtitles | زيارتها السيدة كارب ذلك، وكذلك فعل القديس فلاديمير. |
She is represented by counsel: Mr. Nicholas Poynder and Mr. Leonard Karp. | UN | ويمثلها المحاميان السيد نيكولاس بويندر والسيد ليونارد كارب. |
She is represented by counsel; Mr Nicholas Poynder and Mr Leonard Karp. | UN | ويمثلها المحاميان السيد نيكولاس بويندر والسيد ليونارد كارب. |
If you clicked on the room light too quick, he'd flop around the floor like a fresh-caught Carp. | Open Subtitles | إذا ضغط على ضوء الغرفة بسرعة جداً كان يتخبط حول الأرض كسمكة كارب طازجة تم اصطيادها |
Working Group II on violence against children within schools was chaired by Ms. Karp, Rapporteur of the Committee. | UN | وتناول الفريق العامل الثاني قضية " العنف ضد الأطفال في المدارس " وتولت رئاسته السيدة كارب. |
Mrs. Karp also submitted a paper on child rights and religions to the conference, but did not attend. | UN | كما قدمت السيدة كارب إلى المؤتمر ورقة بشأن حقوق الطفل والدين ولكنها لم تحضر المؤتمر. |
Mrs. Karp presented to the Panel the views of the Committee and its most recent work in the area of technical assistance in the field of juvenile justice. | UN | وقدمت السيدة كارب إلى الفريق آراء اللجنة وأحدث أعمالها بشأن تقديم المساعدة التقنية في ميدان قضاء الأحداث. |
11. Mrs. Karp noted that 90 per cent of girls who married before the age of 18 were from rural areas. | UN | ١١- السيدة كارب لاحظت أن ٠٩ في المائة من الفتيات المتزوجات قبل سن ٨١ عاماً هي من المناطق الريفية. |
A working group was established, composed of Mrs. Karp, Mr. Kolosov and Ms. Mason, to prepare an outline for the discussion. | UN | وقد شُكﱢل فريق عامل يتألف من السيدة كارب والسيد كولوزوف واﻵنسة ماسون من أجل إعداد موجز يحدد الخطوط العريضة للمناقشة. |
Mrs. Marta Santos Pais, Ms. Sandra Mason, Mrs. Judith Karp: drafting of outline | UN | السيدة مارتا سانتوس بايس، السيدة ساندرا ماسون، السيدة جوديث كارب: صياغة الخطوط العامة |
A working group was established composed of Mrs. Karp, Mr. Kolosov and Ms. Mason, to prepare an outline for the discussion. | UN | وأنشئ فريق عامل مؤلف من السيدة كارب والسيد كولوسوف والسيدة ماسون ﻹعداد مخطط المناقشة. |
The Committee was represented by two of its members, Mrs. Judith Karp and Mrs. Esther Queenie Mokhuane. | UN | وقد مثل اللجنة عضوان من أعضائها هما السيدة جوديث كارب والسيدة استر كويني موكهواني. |
The re-elected members, Mrs. Ouedraogo and Mrs. Karp, made their solemn declarations at the 534th meeting. | UN | وأدلت العضوتان اللتان أعيد انتخابهما وهما السيدة اويدريغادا والسيدة كارب بإعلانين رسميين في الجلسة 534. |
All the members except Mr. Luigi Citarella, Ms. Judith Karp and Ms. Awa N'Deye Ouedraogo participated in the working group. | UN | وشارك في هذا الفريق العامل جميع الأعضاء باستثناء السيد لويدجي سيتاريلا والسيدة جوديت كارب والسيدة أوانديي أوادراوغو. |
In Scotland, Ms. Karp met with various public officials from the Scottish Executive Branch, parliamentarians, NGOs and young people. | UN | وفي اسكتلندا، التقت السيدة كارب عدة مسؤولين عامّين من السلطة التنفيذية الاسكتلندية وبرلمانيين ومنظمات غير حكومية وشباناً. |
It was represented by two of its members, Mrs. Judith Karp and Ms. Sandra Mason. | UN | ومثل اللجنة اثنان من أعضائها هما السيدة جوديت كارب والسيدة ساندرا ميسون. |
Karp was moving lithium out of the mine you and mom ran. | Open Subtitles | كارب كان يتحرك الليثيوم من الألغام التي وأمي ركض. |
Karp also has ongoing dealings with the CIA. | Open Subtitles | لديها كارب أيضا التعاملات الجارية مع وكالة المخابرات المركزية. |
I can't go home until the Carp is asleep. | Open Subtitles | لا استطيع ان أذهب الى البيت حتى كارب نائم. |
This manager's statement said there was a guy with a "Carpe diem" tattoo. | Open Subtitles | هذا البيان يقول كان يوجد شخص عليه وشم كارب ديم |
I know what was installed in a hotel, Poirot, but because one does not gather us for a few days, in Crabtree? | Open Subtitles | أعرف أنك تنزل فى الفندق وبوارو .. ولكن لماذا لاتشاركنا لبعض الايام فى كارب ترى . ؟ |