"كما تعلم" - Traduction Arabe en Anglais

    • you know
        
    • You see
        
    • was aware
        
    • also knows
        
    We should be drinking champagne right now, you know, wearing pointy hats. Open Subtitles ينبغي أن نشرب الشمبانيا الآن، كما تعلم ونرتدي قبعات الاحتفالات المدببة
    And you shouldn't be vain about needing spectacles, you know. Open Subtitles لا يجب أن تتعالى حيال حاجتك لنظارات، كما تعلم
    As you know, sir, we think the State secret defense is strong. Open Subtitles كما تعلم يا سيدي، نعتقد أن دفاعات أسرار الدولة قوية للغاية
    Uh, I think she was just offering some friendly advice, you know? Open Subtitles أعتقد إنها كانت تقدم بعض النصائح المحببه , كما تعلم ؟
    you know that guy was telling you to go hump yourself. Open Subtitles كما تعلم ذلك الرجل كان يُخبرك أن تذهب وتُساعد نفسك
    you know, fathers selling off their daughters in exchange for some... Open Subtitles كما تعلم الأباء يبيعون بناتهم فى مقابل الحصول على بعض
    Every now and then, you get things right, you know. Open Subtitles الان وقبلا.. الامور تحصل معك بصوره جيده كما تعلم
    Maybe you should just inject me with the self-healing stuff, you know? Open Subtitles ربما يجدر بك حقني بشيئك المتعلق بالشفاء , كما تعلم ؟
    you know, now that I'm dating a model, the pressure's on. Open Subtitles كما تعلم, بما اني أواعد عارضة أزياء, زاد الضغط علي
    (both laugh) Hey, maybe we could just stay in tonight, you know? Open Subtitles مهلاً , ربما يمكننا فقط البقاء الليلة , كما تعلم ؟
    you know, You see these families battling with one another, you know? Open Subtitles القيام برعاية صحية عقلية أمر صعب. كما تعلم وترى هذه العائلات
    A lot of these fixtures are original, you know. Open Subtitles الكثير من هذه التجهيزات هي أصلية ,كما تعلم
    I did like the lyrics we've got now, you know. Open Subtitles لقد تصرفت حسب الكلمات التي لدينا الآن، كما تعلم.
    Yo, man, I just want to say I was out of line in saying that shit about you, you know, being adopted. Open Subtitles يا رجل لقد كُنت أريد فقط أن أقول أننى كُنت أتعدى حدودى فى قول هراء كثير عنك ، كما تعلم
    I hope you know what you are doing. She's quite a handful. Open Subtitles آمل أنك تعرف ماذا تفعل هي صعبة المراس جداً كما تعلم
    Well, just, you know, I put two and two together. Open Subtitles حسناً ، كما تعلم بأنني أضع اثنان واثنان معاً
    Friends of friends, but, you know, they got bills and stuff. Open Subtitles أصدقاء لأصدقاء ولكن كما تعلم عندهم فواتير وما إلى ذلك
    you know, in case you do another Gibbs makeover. Open Subtitles كما تعلم, عندما تقوم بعمل تحول كامل لغيبس.
    Well, I went to their office because I knew she was bad news and, you know, I wanted to have a chill conversation. Open Subtitles حسنا ، ذهبت إلى مكتبها لأنني عرفت انها اخبار سيئة و ، كما تعلم ، أردت الحصول على محادثة باردة لطيفة
    Oh, that would be within, you know, that's in character. Open Subtitles كانوا هذا سيكون بيننا كما تعلم, هذا في الشخصية
    As the Fourth Committee was aware, those guidelines had been issued on 6 August 1999 in the Secretary-General’s bulletin ST/SGB/1999/13. UN وقد صدرت تلك المبادئ التوجيهية، كما تعلم اللجنة الرابعة، يوم 6 آب/أغسطس 1999 في نشرة الأمين العام SGB/1999/13.
    Australia knows full well the circumstances that Pakistan faces, and also knows the efforts we have made for non-proliferation in our region. UN وتعلم استراليا تمام العلم الظروف التي تواجهها باكستان كما تعلم الجهود التي نبذلها من أجل عدم الانتشار في منطقتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus