"كنتِ تتحدثين" - Traduction Arabe en Anglais

    • you were talking
        
    • were you talking
        
    • you're talking
        
    • You've been talking
        
    • You were saying
        
    • were speaking
        
    • you talking to
        
    • 've you been talking
        
    • were talking to
        
    • were talking about
        
    • were you on the phone
        
    So this package deal that you were talking about? Open Subtitles إذاً هذه الصفقة الشاملة التي كنتِ تتحدثين عنها
    Right, and all those men in suits you were talking about, Open Subtitles صحيح، و كل هؤلاء الرجال بالبدل الذين كنتِ تتحدثين عنهم
    were you talking this way last night at dinner? Open Subtitles هل كنتِ تتحدثين بهذه الطريقة في عشاء الأمس؟
    What were you talking about with Choi Young Do? Open Subtitles فيما كنتِ تتحدثين مع تشوى يونج دو ؟
    If you're talking about danger, it'll be the same for anyone else. Open Subtitles إذا كنتِ تتحدثين عن الخطر سيكون هذا مشابه لأي شخص آخر
    Who's the man You've been talking to on the ham? Open Subtitles من الشخص الذي كنتِ تتحدثين معه على المذياع؟
    How big is that gray area you were talking about? Open Subtitles ماحجم تلك المنطقة الرمادية التي كنتِ تتحدثين عنها ؟
    you were talking about how the death of your father affected you, and I think that's very brave. Open Subtitles كنتِ تتحدثين عن آثر وفاة والدكِ فيكِ وأعتقد أن هذة شجاعة
    Who was the man you were talking to at the market the other day? Open Subtitles من كان الرجل الذي كنتِ تتحدثين إليه بالسوق ذاك يوم؟
    (laughter) Hey, who were those people you were talking to when we walked in? Open Subtitles مهلاً , من هؤلاء الناس الذين كنتِ تتحدثين إليهم عندما دخلنا ؟ هل هم أصدقائك ؟
    I left and went into another theater in my mind while you were talking. Open Subtitles قمت وذهبت إلى مسرح آخر داخل عقلي عندما كنتِ تتحدثين.
    Uh, that was Oscar, who may have been the one you were talking with. Open Subtitles ذلك كان أوسكار الذي قد يكون من كنتِ تتحدثين معه
    Begging your pardon, and begging in general, but were you talking to me? Open Subtitles نترجي عذرك . ونترجاك في العموم هل كنتِ تتحدثين إلي؟
    were you talking to me that whole time? Open Subtitles هل كنتِ تتحدثين معيّ كل تلك المدة؟
    were you talking to me that whole time? Open Subtitles هل كنتِ تتحدثين إلي كل هذه المدة؟
    Why were you talking to Burns a few days back? Open Subtitles لم كنتِ تتحدثين مع (بيرنز) قبل بضعة ايام ؟
    What were you talking about with your students? Open Subtitles مالذي كنتِ تتحدثين عنه مع طلابك ؟
    If you're talking about my erection, then yes, of course. Open Subtitles إذا كنتِ تتحدثين عن انتصابي، فجوابي هو نعم، بالطبع
    I mean, if you're talking boot times, then it's Android all day, and if you're talking net speed, Open Subtitles أعني، إن كنتِ تتحدثين عن مرّات التمهيد إذًا سيكون الأندرويد طوال الوقت وإن كنتِ تتحدثين عن سرعة الإنترنت
    You've been talking about getting out of this town ever since high school. Open Subtitles كنتِ تتحدثين عن خروجكِ من هذه المدينة منذُ المدرسة الثانوية
    You were saying something about a car park? Open Subtitles كنتِ تتحدثين عن مواقف السيارات ؟
    So you were speaking to a hologram of him. Open Subtitles لذلك كنتِ تتحدثين مع صورة ثلاثية الابعاد له
    So who've you been talking to ever since? Open Subtitles إذًا من كنتِ تتحدثين معه منذ ذلك الحين؟
    On me, Agent Mills. Who were you on the phone with? Open Subtitles على عاتقي ، عميلة ميلز مع من كنتِ تتحدثين على الهاتف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus