Aware of the sacred responsibility incumbent upon him, President Kumba Yalá has committed himself to upholding the programme of action. | UN | وإدراكا من الرئيس كومبا يالا للمسؤولية المقدسة المعهود بها إليه، فقد كرس نفسه لرفع لواء برنامج العمل هذا. |
The four leaders held meetings with national authorities, former President Kumba Yala and the military command. | UN | واجتمع القادة الأربعة بممثلين عن السلطات الوطنية والرئيس السابق كومبا يالا والقائد العسكري. |
The first statement was in response to the circumstances surrounding the military intervention to remove President Kumba Yala in September 2003. | UN | وكان أول هذه البيانات استجابة للظروف التي جـرى في ظلها التدخل العسكري للإطاحة بالرئيس كومبا يالا في أيلول/سبتمبر 2003. |
12. On 4 April, former President Koumba Yalá died of a heart attack at his home in Bissau. | UN | 12 - وفي 4 نيسان/أبريل، توفي الرئيس الأسبق كومبا يالا على إثر إصابته بنوبة قلبية في منزله في بيساو. |
I don't know what that is, but we're following Khumba. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو الأمر (ولكنّنا سنتبع (كومبا |
The author was brought to the Kumba police station without any explanation. | UN | وسيق صاحب البلاغ إلى مخفر شرطة كومبا دون أي توضيحات. |
A National Transitional Council, whose task is to hold elections in the shortest possible time, replaced the Government of President Kumba Yala. | UN | وحل المجلس الانتقالي الوطني الذي يضطلع بمهمة إجراء انتخابات في أقرب وقت ممكن محل حكومة الرئيس كومبا يالا. |
2. On 14 September 2003, the military forces in Guinea-Bissau staged a coup d'état against President Kumba Yala. | UN | 2 - وفي 14 أيلول/سبتمبر 2003، قامت القوات العسكرية في غينيا - بيساو بانقلاب ضد الرئيس كومبا يالا. |
The author managed to escape to Kumba. | UN | وتمكن صاحب البلاغ من الفرار إلى كومبا. |
He reported the incident to the commander of the judicial police in Kumba, the provincial chief of the judicial police, and to the anti-riot police ( " GMI " ) in Buea; he also sent a complaint to the State Counsel, Legal Department in Kumba. | UN | وأبلغ صاحب البلاغ آمر الشرطة القضائية في كومبا، ورئيس الشرطة القضائية المحلية، وشرطة مكافحة الشغب في بوييا، عن هذا الحادث؛ كما أرسل شكوى إلى الدائرة القانونية التابعة للمحامي العام في كومبا. |
His Excellency Dr. Kumba Yala, President of the Republic of Guinea-Bissau | UN | فخامة الدكتور كومبا يالا، رئيس جمهورية غينيا - بيساو |
His Excellency Dr. Kumba Yala, President of the Republic of Guinea-Bissau | UN | فخامة الدكتور كومبا يالا، رئيس جمهورية غينيا - بيساو |
His Excellency Mr. Kumba Yal, President of the Republic of Guinea-Bissau | UN | 3 - فخامة السيد كومبا يالا، رئيس جمهورية غينيا - بيساو |
He also informed the Council of the outcome of the elections, the inauguration of the new pluralist parliament in the country, the investiture of President Kumba Yala and the formation of a broad-based Government. | UN | كما أبلغ المجلس بنتائج الانتخابات وافتتاح برلمان التعددي الجديد في البلد، وتنصيب الرئيس كومبا يالا، وتشكيل حكومة عريضة القاعدة. |
President Kumba Yala has written to me to convey the deep appreciation of his Government and people for the constructive and timely political role played by the Security Council and the Group of Friends of Guinea-Bissau. | UN | وقد وجّه إليّ الرئيس كومبا يالا رسالة أعرب فيها عن التقدير العميق الذي يشعر به شعبه وحكومته للدور البنّاء والسياسي الذي قام به في الوقت المناسب مجلس الأمن ومجموعة أصدقاء غينيا - بيساو. |
10. The leaders of Guinea-Bissau and Senegal, including Presidents Kumba Yala and Wade have continued to work to defuse these tensions. | UN | 10 - وواصل زعماء غينيا - بيساو والسنغال، بمن فيهم الرئيس كومبا يالا والرئيس واده، العمل على نزع فتيل هذه التوترات. |
Nongovernmental sources stated that some prisons, including Kumba and Messaména, had no toilets, but only pit latrines. | UN | وتفيد مصادر غير حكومية بأن بعض السجون، ومنها سجن كومبا وسجن ميسامينا؛ تفتقر إلى مراحيض وتوجد فيها فقط حفر تستخدم لهذا الغرض. |
However, on 20 March five candidates, Koumba Yalá, Serifo Nhamadjo, Henrique Rosa, Afonso Té and Serifo Baldé, claimed that the polls had been fraudulently conducted and called for their annulment. | UN | بيد أنه في 20 آذار/مارس، ادعى خمسة مرشحين وهم كومبا يالا، وسريفو ناماديو، وإنريك روزا، وألفونسو تي، وسريفو بالدي بأن الانتخابات كانت مشوبة بالتزوير، ودعوا إلى إلغائها. |
The former President, Koumba Yalá, remains under house arrest by order of the military. Six of his close associates, including his sister, have been warned by the military not to engage in activities likely to endanger public order. | UN | ولا يزال الرئيس كومبا يالا خاضعا للإقامة الجبرية بأمر من القوات المسلحة، التي وجهت تحذيرا إلى ستة من الأشخاص المقربين إليه، بمن فيهم شقيقته، بعدم القيام بأنشطة من شأنها تعريض النظام العام للخطر. |
Yes, and it had to be where Khumba was going. | Open Subtitles | أجل، وعليها أن تكون في (المكان الذي سيذهبُ إليه (كومبا |
This Kamba guy's a first-class monster, even by sub-saharan African standards. | Open Subtitles | رجال كومبا وحوش درجة أولى حتى بمستويات الأفارقة أنفسهم |
Komba Gbundema (Colonel Monamie): Operations Commander, Guinea | UN | كومبا غبونديما (العقيد (Monamie. قائد العمليات، غينيا |
The seven others had been reportedly beaten by the police of the Cumba Zone position in Muyinga, in collaboration with the Cumba chef de zone. | UN | وأُفيد بأن سبعة آخرين تعرضوا للضرب على أيدي الشرطة في مركز منطقة كومبا في مويينغا، بالتعاون مع رئيس منطقة كومبا. |