Of course, living in Quebec is somewhat preferable to being dead in Warsaw, the fate of your woman Agent. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، الذين يعيشون في كيبيك هو الأفضل نوعا لأمواتا في وارسو، مصير كيل امرأة الخاص بك. |
In 1814, this union was abolished by the Treaty of Kiel, which instead set up a new union between the Kingdom of Norway and the Kingdom of Sweden. | UN | غير أن هذه الوحدة أُلغيت عام 1814 بمعاهدة كيل التي أقامت بدلا من ذلك وحدة جديدة بين مملكة النرويج ومملكة السويد. |
This is Russian mob. Vasily Kell to be exact. | Open Subtitles | هذه مافيا روسية فاسيلي كيل على وجه الدقه |
No fun for Logan Cale. The world's comin'to an end. | Open Subtitles | لا وقت للمرح بالنسبة للوجان كيل العالم يوشك على الإنتهاء |
Oh, Kel. We recorded the phone conversations between the subject and the victim. | Open Subtitles | كيل تتذكرون اننا سجّلنا المحادثة الهاتفية |
Kale, would it Kill you to use a bread knife? | Open Subtitles | كيل , هل سيقتلك أن تستعمل سكين الخبز ؟ |
Ya Zar and Zaw Kyi are both still detained in Kale prison. | UN | ولا يزال يا زار، وزو كيي محتجزين في سجن كيل. |
The Special Rapporteur was informed that Mr. Keel suffered from organic brain damage, possibly a result of a prenatal injury. | UN | وأُبلغت المقررة الخاصة بأن السيد كيل كان يعاني من ضرر عضوي لحق بدماغه وذلك بسبب أذى أصيب به قبل أن يولد. |
Of course, the biggest Agent con was me convincing my wife there actually is an Agent Con. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، فإن أكبر يخدع كيل كان لي إقناع زوجتي هناك في الواقع هو كون الوكيل. |
Why don't you and Agent Collins focus on looking for Jane? | Open Subtitles | لماذا لا و كيل كولينز التركيز على البحث عن جاين ؟ |
Agent Booth, Agent Aubrey, this is our principal, Anne Franklin. | Open Subtitles | كيل بوث، وكيل أوبري، وهذا هو لدينا الرئيسية، آن فرانكلين. |
1 June 1990-30 April 1993 Vice-rector of the Christian-Albrechts University at Kiel. | UN | نائب مدير جامعة كريستيان ألبرختس في كيل. |
The final regional workshop on the North Atlantic Ocean was held in August 1999 in Kiel, Germany. | UN | وعقدت حلقة العمل الإقليمية النهائية بشأن المحيط الأطلسي الشمالي في آب/أغسطس 1999 في كيل بألمانيا. |
She forged a bill of lading so that Kell could take a delivery of a semi. | Open Subtitles | أنها مزورة لبوليصة شحن بحيث يطر كيل لتسليم نصفها |
Kell knew the witness was on his way to the courthouse this morning. | Open Subtitles | كيل عرف أن الشاهده كانت في طريقها الى المحكمة صباح اليوم |
I can't change the past, Cale, but I hope I can give you a future. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أغير الماضى يا.. كيل ولكنى أتنمى أن أمهد لك المستقبل |
I know what's going on here with you and Cale. | Open Subtitles | لا تظنني جاهلاً بما يحدث هنا (بينك وبين (كيل |
It's not a tattoo, Kel; it's... a brand. | Open Subtitles | انة ليس وشماً , كيل , انة علامة تجارية |
This is nothing. Come on! If I wanna survive this Kel Shak Lo thing, I'm gonna need a hell of a lot more than you're teaching me. | Open Subtitles | إذا أردت النجاة من "كيل شاك لو" فسيلزمني أكثر مما تعلمه لي |
I was visiting my parents up in Beaver Kill, and I got stuck on the Tapanzee Bridge coming back. | Open Subtitles | " كنت أزور والداي في " بيفرز كيل " كنت عالق على جسر " تابانزي وأنا عائد |
Shwe Thwe is still detained in Kale prison and has been sentenced to two and a half years of imprisonment. | UN | ولا يزال شوي ثوي محتجزاً في سجن كيل وقد صدر عليه حكم بالسجن لمدة سنتين ونصف. |
Keel, the lawyer, says he doesn't know anything. I believe him. | Open Subtitles | كيل ، المحامي، يَقُولُ بأنّه لا يعرفْ أيّ شئَ، وأنا أَصدقه |
The Special Rapporteur renews his call to the Government to release Shin Sook Ja and her two daughters and reunite them with Oh Kil Nam. | UN | ويجدد المقرر الخاص دعوته للحكومة لإطلاق سراح السيدة شين سوك جا وابنتيها ولم شملهن مع السيد أو كيل نام. |
1995 - Professor of International Law, Keele University. | UN | 1995- أستاذ في القانون الدولي، جامعة كيل. |
Address by His Excellency Mr. Kjell Magne Bondevik, Prime Minister of the Kingdom of Norway | UN | كلمة يلقيها معالي السيد كيل ماغني بونديفيك، رئيس وزراء مملكة السويد |
Essays in Memory of Professor Atle Grahl-Madsen, Kehl: Engel Verlag, 1993. | UN | مقالات في ذكرى البروفسور أتلي جرال مدسن، كيل: Engel verlas، 1993 |
I didn't know that Han Kyul would be coming too. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنَّ هان كيل كان قادم أيضاً. |
I'm about to meet one of Dr. Kiehl's most notorious subjects. | Open Subtitles | إنني على وشك لقاء أحد أسوء عينات الدكتور (كيل) سُمعةً |
You know, Mr. Cahill is quite disappointed in your shenanigans. | Open Subtitles | هل تعرف ، السيد "كيل" خاب رجاءه فى افعالك |