"لأنني أريد" - Traduction Arabe en Anglais

    • because I want
        
    • 'cause I want
        
    • because I need
        
    • because I wanted
        
    • because I wanna
        
    • I want to
        
    • 'Cause I need
        
    • 'cause I wanna
        
    • Because I'd like
        
    • 'cause I wanted to
        
    • because I would like to
        
    because I want you still here when it's over. Open Subtitles لأنني أريد أن تبقي هنا عندما ينتهي الأمر
    And we're gonna have to work at this every day, but I want to do that, because I want you. Open Subtitles ونحن نردد لها للعمل في هذا كل يوم ، ولكن أريد أن أفعل ذلك ، لأنني أريد منك.
    I'm doing this because I want to. Manuela, please... Open Subtitles أنا أقوم بذلك لأنني أريد ذلك أرجوك مانويلا
    I didn't want you to be prepared,'cause I want to know what actually happened. Open Subtitles لم أردك ان تكوني مستعدة لأنني أريد أن أعرف ماذا حصل بالضبط.
    The reason I am standing here, is because I need to ask something very difficult. Open Subtitles السبب وراء وقوفي هُنا، هُو لأنني أريد طلب شَيءٍ صعب جدًا.
    And, um, I'm calling because I wanted to schedule my post-chemo checkup. Open Subtitles وأنا أتصل لأنني أريد أن أضع موعدا لفحص مابعد العلاج الكيميائي
    Personally, I hope you don't answer them, because I want you to die in here and end up inside a pork pie. Open Subtitles شخصيا ، أرجو عدم الرد عليها ، لأنني أريد منك أن يموت هنا وينتهي بهم الأمر داخل فطيرة لحم الخنزير.
    because I want this to be a surprise, understand? Open Subtitles لأنني أريد أن تكون هذه مفاجأة، هل فهمتم؟
    Good, because I want to go on a date tonight. Open Subtitles جيد ، لأنني أريد الذهاب في موعد هذه الليلة
    I'm here because I want to make things right. Open Subtitles أنا هنا لأنني أريد تصحيح الأمور. رجاءً دعني
    But of course I said no, because I want my book to stand on its own. Open Subtitles لكن بالطبع، رفضت ذلك لأنني أريد أن يبرز كتابي لوحده
    So I will keep that very real, intense, and almost violent hatred inside, because I want to be involved in my child's life. Open Subtitles ‫لذا، سأحتفظ بهذه الكراهية الفعلية ‫والقوية والعنيفة بداخلي ‫لأنني أريد التواجد في حياة ابني
    Yeah, well, I can't just make the visa process move faster just because I want it to, all right? Open Subtitles أجل ، حسناً ، لا يمكنني جعل معاملة التأشيرة تمشي بسرعة لأنني أريد ذلك صحيح ؟
    I'm here because I want to study a zombie in the flesh. Open Subtitles وأنا جئت إلى هنا لأنني أريد القيام بدراسة أحد الزومبي بشحمه ولحمه
    because I want to go faster, and you're the only one who can teach me. Open Subtitles لأنني أريد زيادة سرعتي وأنت الوحيد الذي يستطيع تعليمي
    because I want to know if you're willing to give me access to certain records. Open Subtitles لأنني أريد معرفة إن كنت مستعداً لتعطيني تصريح ولوج لبعض السجلات
    because I want to teach him a lesson about what real speed is. Open Subtitles لأنني أريد أن يعلمه درسا حول ما هي السرعة الحقيقية.
    I've been drowning that truth in my head'cause I want so bad for us to be away from him. Open Subtitles كنت غارقاُ في هذه الحقيقة طيلة حياتي لأنني أريد بشدة أن نبتعد عنه
    'cause I want to have control over my own life again, Raven, that's why, okay? Open Subtitles لأنني أريد السيطرة مرة أخرى على حياتي الخاصة .. رايفن
    I let you in because I need to get to the guns. Open Subtitles سمحت لك الدخول لأنني أريد أن أحصل على الأسلحة
    I was a coward, and I left because I wanted to be with you. Open Subtitles لقد كنت جباناً, وغادرت لأنني أريد أن أبقى معكِ
    because I wanna leave for the theater by 7:00. Open Subtitles لأنني أريد ترك للمسرح التي كتبها 07: 00.
    'Cause I need to find out how you found him and... what his interview was like? Open Subtitles .. لأنني أريد أن أعرف كيف وجدتيه و كيف كانت مقابلة عمله؟
    Just not in the crotch'cause I wanna have another kid. Open Subtitles فقط لا تضربيني في رجولتي لأنني أريد إنجاب طفلٍ آخر
    Because I'd like to know how I handle this. Open Subtitles لأنني أريد أن أعرف كيف سأتولّى هذا الأمر
    'cause I wanted to make a donation to the commissary, get you some extra thermals. Open Subtitles لأنني أريد أن أرسل لك بعض الأمور،لك شخصياً
    I'm here because I would like to... acknowledge a mutual wrongdoing. Open Subtitles .. أنا هنا لأنني أريد أعترف بـ خطأنا المتبادل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus