because someone's gotta clothe and educate and feed this little guy, huh? | Open Subtitles | لأن شخص ما سيرتدي ملابس جديدة ويأكل أيضاً, أيها الرجل الصغير |
because someone who worked these shifts has destroyed my life. | Open Subtitles | لأن شخص ما الذي شغّلَ هذه النوباتِ حطّمَ حياتُي. |
You know, I need to dash. My whole schedule is off because someone kept me up all night. | Open Subtitles | تعرفون ، أنا أحتاج للإسراع لأن جدولى بالكامل مشحون لأن شخص ما أبقانى مستيقظة طوال الليل |
You better pray you're right, because somebody's gonna be eating a bullet. | Open Subtitles | والأفضل أن تدعوا أنك محق لأن شخص ما سوف يتناول رصاصة |
Well, today I went out to see a witness on this thing, and, uh, had to take an Uber over here because somebody dumped fish guts all over my car. | Open Subtitles | حسناً، اليوم خرجتُ لرؤية شاهد بخصوص هذا الشيء توجب علي اخذ الباص لأن شخص ما رمى أحشاء سمك |
You do realize we just traveled halfway around the world because some random French guy asked us to, right? | Open Subtitles | أنت تدرك أننا سافرنا إلى نصف العالم الآخر لأن شخص فرنسي طلب منا ذلك، صحيح؟ |
I cannot regain my memory because someone was poisoning me | Open Subtitles | لا أستطيع إستعادة ذاكرتي لأن شخص ما كان يسمّمني |
They found an e-mail she sent, warning you to be careful because someone named Dylan had seen you leaving her parking lot. | Open Subtitles | وجدوا رسالة بريدية أرسلتها تحذرك من أن تكون حذراً لأن شخص يدعى ديلن رأك تغادر |
I'm just saying that just because someone's small, doesn't mean they're not capable of doing crazy things. | Open Subtitles | انا اقول فقط ليس لأن شخص ما يبدوا ضئيل، فهذا يعنى انه غير قادر على القيام بأشياء مجنونة. |
because someone's been poisoning me, and something is making my hair just fall out. | Open Subtitles | لأن شخص ما يسممني وشيء ما يجعل شعري يسقط |
I asked the board to meet because someone wants to talk to you. | Open Subtitles | أنا طَلبتُ مِنْ اللوحة الإجتِماع لأن شخص ما يُريدُ الكَلام معك. |
because someone will come and awaken me and us all with a kiss of true love! | Open Subtitles | لأن شخص ما سيأتي ويوقظني وأيّاكم جميعا مع قبلة الحب الحقيقي |
But if the purse was taken because someone wanted this UBS, | Open Subtitles | لكن لو أخذ القرص لأن شخص آراد قطعة اليو بي إس |
Look, just because someone's big, it doesn't mean they're fat. | Open Subtitles | انظر, فقط لأن شخص ما ضخم، فهذا لا يعني أنه سمين. |
because someone was found dead in a train station bathroom in Vienna ... with this same bloodhound tattoo you describe. | Open Subtitles | لأن شخص ما وجد ميتا في دورة المياه في محطة فينا. لديه وشم كلب بوليسي كاللذي وصفته |
(Megan) because somebody in this room sabotaged our generators in order to steal a key piece of evidence. | Open Subtitles | لأن شخص في هذه الغرفة تخريب مولدات لدينا من أجل سرقة قطعة رئيسية من الأدلة. |
If she's not here, it's because she chose not to be, or because somebody took her. | Open Subtitles | إذا لم تكن هنا، فذلك لأنها اختارت ألا تكون، أو لأن شخص ما أخذها. |
It's not because somebody misbehaved and is being punished. | Open Subtitles | ليس لأن شخص ما أساء التصرف و يُعاقب. |
The power's probably out because somebody didn't pay the bill. | Open Subtitles | الطاقة من المحتمل خارج لأن شخص ما لَم يَدفع الفاتورةَ. |
My son isn't going to prison because some rich, perverted asshole killed two women. | Open Subtitles | إبني لن يذهب للسجن لأن شخص غني، منحرف حقير قتل إمرآتين |
This' cause somebody from my garage called one of those assholes, that doesn't make me an accessory of murder. | Open Subtitles | هذا لأن شخص من مرأبي اتصل بواحد من هؤلاء الحمقاء هذا لا يجعلني شريكاً في جريمة قتل |