"لاع" - Traduction Arabe en Anglais

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    The aim is to permit informed choices and encourage responsible family planning, while promoting an optimal state of sexual health.UN والهدف من ذلك هو إتاحة خيارات قائمة على حُسن اطﱢلاع والتشجيع على تنظيم اﻷسرة على نحو يتسم بالمسؤولية، مع تعزيز حالة مثلى من الصحة الجنسية.
    For example, no particular directives seem to exist regarding the importance of ensuring the exactness of data on individual refugees or regarding the right to access for refugees wishing to view their own file.UN فلا يبدو أنه توجد مثلاً توجيهات معينة فيما يتعلق بأهمية ضمان دقة البيانات المتعلقة بفرادى اللاجئين أو المتعلقة بمنح اللاجئين الراغبين في الاطﱢلاع على ملفاتهم حق الاطﱢلاع عليها.
    With regard to confidentiality, employees of the Division of Human Resources Management only have access to files in their area of responsibility.UN ففيما يتعلق بالسرية، لا تتاح لموظفي شعبة إدارة الموارد البشرية إلا إمكانية الاطﱢلاع على الملفات المتعلقة بنطاق مسؤوليتهم.
    In particular, it was alleged that they had no right to see the details of the charges against them, to be defended by the lawyer of their choice, to be able to prepare their trial properly, to be tried in an open court, and to appeal against their sentences;UN وعلى وجه الخصوص، ادﱡعي أنهم لم يُمنحوا الحق في الاطﱢلاع على تفاصيل الاتهامات الموجهة إليهم، أو في أن يدافع عنهم من يختارونهم من المحامين، أو في إتاحة الفرصة لهم للاعداد لمحاكمتهم بالشكل المناسب، أو في محاكمتهم محاكمة علنية، أو في الطعن في اﻷحكام الصادرة بحقهم.
    57. At the previous meeting the participants had requested the High Commissioner for Human Rights to keep the Secretary-General, and through him the General Assembly and the Security Council, apprised of the activities of the holders of mandates.UN ٧٥- كان المشتركون في الاجتماع السابق قد طلبوا إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان إبقاء اﻷمين العام، ومن خلاله الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، على اطﱢلاع بشأن أنشطة الجهات المكلفة بولايات.
    The photographic evidence included in the original text of the report, along with the list of individuals identified in the document, will be available in the files of the Secretariat to members of the Security Council upon their request.*UN وتحتفظ اﻷمانة العامة في ملفاتها بالصور الفوتوغرافية المقدمة كأدلة في النص اﻷصلي للتقرير وقائمة اﻷفراد المحددين في الوثيقة* ﻹطﱢلاع أعضاء مجلس اﻷمن إن رغبوا في ذلك.
    The Committee wishes to encourage Canada to review its reservations to the Convention and to consider the possibility of withdrawing them, and would like to be kept informed of developments on this fundamental matter.UN ٥٦٧ - ترغب اللجنة في تشجيع كندا على إعادة النظر في تحفظاتها بشأن الاتفاقية، وعلى النظر في إمكان سحب هذه التحفظات، وهي تود إبقاءها على اطﱢلاع بما يجدّ من التطورات بشأن هذه المسألة الجوهرية.
    — through the Arts Indemnity Australia scheme, the Australian Government indemnifies high value touring art exhibitions of national and international significance, thereby promoting access by Australians and international visitors to these unique cultural experiences.UN - تتولى حكومة أستراليا، عن طريق المخطط اﻷسترالي لتعويض الفنون، دفع تعويضات للمعارض الفنية المتجولة ذات القيمة العالية وذات اﻷهمية الوطنية والدولية، مما يعزز من إمكانية اطﱢلاع اﻷستراليين والزوار اﻷجانب على هذه التجارب الثقافية الفريدة.
    345. The Government is committed to creating a copyright regime which balances the rights of copyright owners and creators to receive appropriate rewards for their investment of skill and resources, with the rights of users to access copyright material on reasonable terms.UN ٢٤٣- إن الحكومة ملتزمة بوضع نظام لحقوق الطبع والنشر يوازن بين حقوق مالكي هذا الحق وحقوق المبدعين في الحصول على المكافآت المناسبة مقابل استثمارهم في المهارة والموارد، من ناحية وحقوق المستعملين في الاطﱢلاع على المواد المشمولة بحقوق الطبع والنشر بشروط معقولة.
    25. It was further recommended that this part of the recommendations should offer advice on only the various processes to be undertaken, and should refer the reader to the appropriate United Nations manuals and handbooks for details on the options on how they can be done.UN ٢٥ - وأُوصي أيضا بأن تكون النصيحة المقدمة في هذا الجزء من التوصيات مقتصرة على العمليات المختلفة التي سيُضطلع بها وبأن يحيل هذا الجزء من التوصيات القارئ إلى اﻷدلة والكتيﱢبات الملائمة التي أصدرتها اﻷمم المتحدة للاطﱢلاع على تفاصيل الخيارات المتعلقة بكيفية تنفيذ ذلك.
    The submission of claims in computer format has made the claims information for thousands of claimants from these two countries readily available on the Commission’s database, thereby providing access to claims data that can thus be processed efficiently through the Panel’s “fast-track” methodology.UN إن تقديم المطالبات في شكل محوسب قد جعل المعلومات المتعلقة بمطالبات آلاف مقدمي المطالبات من هذين البلدين متاحة بيُسر على قاعدة بيانات اللجنة، مما أتاح إمكانية الاطﱢلاع على بيانات المطالبات التي يمكن بذلك معالجتها بكفاءة بواسطة منهجية الفريق " السريعة المسار " .
    12. The United Nations Children's Fund (UNICEF) stated that the guidelines for the regulation of computerized personal data files had been taken into consideration and compliance with its principles was ensured, including access by the concerned staff member and the principle of security.UN ٢١- وذكرت منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( أنه تتم مراعاة المبادئ التوجيهية لتنظيم ملفات البيانات الشخصية المعدﱠة بالحاسبة اﻹلكترونية وأنه يتم ضمان الامتثال لهذه المبادئ، بما فيها إمكانية اطﱢلاع الموظفين المعنيين على هذه البيانات ومبدأ اﻷمن.
    No.Open Subtitles لاع
    But, as a recent analysis has shown, there is little correlation between a country’s relative economic performance in several dimensions and how “functional” its government is. In fact, in the six years since the global financial crisis erupted, the US has outperformed advanced countries in terms of growth, unemployment, productivity, and unit labor costs, despite a record-high level of political polarization at the national level.News-Commentary ولكن كما أثبت تحليل حديث فإن الارتباط بين الأداء الاقتصادي النسبي لأي دولة على عِدة أبعاد وقدرة حكومتها على "أداء وظيفتها" ضئيل للغاية. ففي السنوات الست التي مرت منذ ان��لاع الأزمة المالية العالمية، تفوق أداء الولايات المتحدة على البلدان المتقدمة من حيث النمو وتشغيل العمالة والإنتاجية وتكاليف وحدة العمل، برغم الاستقطاب السياسي الذي بلغ مستويات غير مسبوقة على المستوى الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus