"لا أستطيع أن أصدق أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • I can't believe that
        
    • I can't believe you
        
    • I cannot believe that
        
    • I can't believe the
        
    • I can't believe my
        
    • I can't believe our
        
    • I can't believe your
        
    • I just cannot believe that
        
    I can't believe that Bob warned me about you, you know that? Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن بوب حذرني عنك، أنت تعرف ذلك؟
    I can't believe that Sam thinks you asked her out for you. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن سام تعتقد أنك سألها بها لك.
    I can't believe that that sandwich might have been responsible for this. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن الساندويتش ربما تكون المسؤولة عن هذا
    I can't believe you read my dad's book in, like, two days. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن تقرأ كتاب والدي في، مثل، يومين.
    I cannot believe that Adrian changed all the locks and Carmen saw no reason to mention it. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن أدريان تغيير جميع الأقفال وكارمن لا يرى سببا لأذكر ذلك.
    I can't believe the son of a bitch shot me! Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن الوغد أطلق النار علي
    I can't believe that I have to work for two days. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن علي أن أعمل لمدة يومين
    I can't believe that Braxton was behind this the whole time. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن براكستون كان وراء هذا طوال الوقت.
    I can't believe that Robby's using again either. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن لروبي باستخدام مرة أخرى أيضا.
    I can't believe that no one was at tower one. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن لا أحد كان في برج واحد.
    I can't believe that people can't see what a terrible president Oscar would be. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن الناس لا يمكن أن نرى ما رئيس رهيب أن أوسكار يكون.
    Dude, I can't believe that this is actually happening Zach. Open Subtitles يا صاحبي، لا أستطيع أن أصدق أن هذا فعلاً يحدث زاك
    I can't believe that pregnant is no longer crazy. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن المرأة الحبلى لن تصاب بالجنون
    I can't believe that that actually worked. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن هذا يعمل في الواقع.
    I can't believe you have three girls. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن يكون لديك ثلاث فتيات
    I can't believe you came all this way. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن تأتي جميع هذه الطريقة.
    I cannot believe that a man who would bring up a boy like Quinn could do this. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدق أن رجلاً أنجب ولداً مثل كوين يمكنه أن يفعل هذا
    I cannot believe that flattery and dishonesty actually worked. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن المداهنة والخداع عملت فعلا.
    I can't believe the Clave and their stupid ban on Downworlders. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن المجلس وغبائهم فرضوا حظر على سكان العالم السفلي
    I can't believe my mom kept you from me for so long. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن أمي حرمتني منك كل هذا الوقت
    I can't believe our rental beach house turned out to be such a hellhole. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن إيجار الشاطئ. تحول إلى بيت يا لها من فوضى
    I can't believe your neighbor's an alien. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن جارك فضائي
    I just cannot believe that this is how you would want to end everything. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن هذه هي الطريقة التي ترغب أن تنهي بها كل شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus