Well, I don't know how I feel about being here. | Open Subtitles | معظمه خاطيء لا أعرف كيف شعوري بالمجيء إلى هنا |
I don't know how I'm gonna spend thirty months without you. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أنا قضاء ستعمل ثلاثين أشهر بدونك. |
I don't know how but I know the police packed the animal shelter and never found him. | Open Subtitles | لا أعرف كيف و لكني أعلم أن الشرطة احتشدت في مأوى الحيوانات و لم تجده |
Look, kid, I don't know how to tell you this, but you didn't make it, all right? | Open Subtitles | نظرة، طفل، وأنا لا أعرف كيف أن أقول لكم هذا، ولكنك لم يجعل، كل الحق؟ |
I don't know how I know that, but I do. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أنا أعرف ذلك، ولكن أفعل. |
And I don't know how you could do that to us. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف كيف يمكن ان نفعل ذلك بالنسبة لنا. |
I don't know how or why, but he's the real Adolf Hitler. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أو لماذا لكنه هو أدولف هتلر الحقيقي |
Honestly, I don't know how you can focus on that. | Open Subtitles | بصراحة، أنا لا أعرف كيف يمكنك التركيز على ذلك. |
I don't know how I've gone this long without seeing it. | Open Subtitles | لا أعرف كيف قضيت كل هذا الوقت بدون أن أشاهده |
And I don't know how it happened because we were really careful. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف يمكن أن يحدث، لأننا كنا حذرين جدا. |
"Sir, I don't know how to express my condolences," | Open Subtitles | سيدي، لا أعرف كيف أعبر عن تعازيّ الحارة. |
Because I don't know how I'm gonna unload this thing. | Open Subtitles | لأنني لا أعرف كيف أنا ستعمل تفريغ هذا الشيء. |
I don't know how you work for that guy. Scum. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تعمل مع ذلك الرجل، إنّه حثالة. |
Honestly, I don't know how you manage to work surrounded by all this chaos and all these people. | Open Subtitles | بصراحة، أنا لا أعرف كيف كنت تدير للعمل وتحيط بها كل هذا الفوضى وجميع هؤلاء الناس. |
Because I honestly don't know how to answer it. | Open Subtitles | لأنَّني وبكل صراحة لا أعرف كيف أجيبُ عليه |
No, I do not know how he could get a pension. | Open Subtitles | كلا، أنا لا أعرف كيف أمكنه الحصول على المعاش التقاعدي |
I don't know what it's like there or how long we'll stay. | Open Subtitles | لا أعرف كيف سيكون المكان هناك أو كم من الوقت سأبقى |
I don't think he made it. I don't see how he could. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه قد نجا لا أعرف كيف سيتمكن من هذا |
Only problem... when we stopped kissing, I had no idea how to talk to her. Uh, well, that was a fun movie. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة, عندما نتوقف عن التقبيل لا أعرف كيف أخاطبها. كان فيلمٌ رائعاً |
I'm not sure how that rumor got started, but it's a lie. | Open Subtitles | انا لا أعرف كيف انتشرت تلك الإشاعة ولكنها كذبة |
But I don't even know how it would work between us. | Open Subtitles | و لكن لا أعرف كيف يمكن أن تنجح العلاقة بيننا |
I don't know how they got in without being heard. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أستطاعوا الدخول بدون أن يسمعهم أحـد |