"لا أعرف ما إذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't know if
        
    • I don't know whether
        
    • don't know if I
        
    • don't know if it
        
    • don't know if you
        
    • I do not know if
        
    • I never know if
        
    • didn't know if you
        
    • didn't know if I
        
    • don't know whether I
        
    • I do not know whether
        
    I don't know if I'll ever be back to my old self. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت سوف اعود إلى نفسي القديمة
    I don't know if it would survive the stresses of entry. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كانت سوف تتحمل ضغط الدخول
    Because I don't know if you said it just to distract her... Open Subtitles لأنني لا أعرف ما إذا قلت ذلك لها فقط لتصرف انتباهها
    I don't know whether it was because of his personality, or whether it was because he was more forgiving towards me, being a non-climber in that environment. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كان هذا بسبب شخصيته, أو ما إذا كان لأنّه أكثر من صفوح نحوي, كوني غير متسلق في هذة البيئة
    I-I don't know if I have to do a Russian accent. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كان يجب أن أتكلم بلهجة روسية
    I don't know if I'm gonna be strong enough to help them. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كنت ساكون قوي بما فيه الكفاية لمساعدتهم
    Well, I don't know if I agree with that saying, young man. Open Subtitles حسنا، لا أعرف ما إذا كنت أسلّم بهذا الكلام، أيها الشاب.
    And she's behind the bowl of mustard... and I don't know if she has to be nude or not. Open Subtitles وتقف خلف وعاء من الخردل وأنا لا أعرف ما إذا كانت يجب أن تكون عارية أو لا
    Well, I don't know if you're going to be getting that lucky. Open Subtitles حسناً أنا لا أعرف ما إذا كان هذا الحظ سيستمر معك
    I don't know if I can go through that again. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كنت قادراً على قطع الصحراء؟
    I don't know if I'm more nervous about getting new lungs or about actually seeing my daughter. Open Subtitles فأنا لا أعرف ما إذا كنت متوتراً بشأن الحصول على رئتين جديدتين أم مقابلة ابنتي
    I don't know if I'm gonna remember how to do this. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت سأتذكر كيفية القيام بذلك.
    But I don't know if Dr. Winky pants knows it. Open Subtitles لكنني لا أعرف ما إذا كانت الطبيبة السعيدة تعرفه.
    Yes, and I don't know if you recall, but I was the medical examiner at Robert Riley's trial. Open Subtitles نعم، وأنا لا أعرف ما إذا كنت تذكر، ولكن كنت الطبيب الشرعي في محاكمة روبرت رايلي.
    Wait, I don't know if you're telling the truth or not. Open Subtitles الانتظار، وأنا لا أعرف ما إذا كنت يقول الحقيقة أم لا.
    Uh, I don't know if you can really compare the two? Open Subtitles أه، أنا لا أعرف ما إذا كان يمكنك حقا مقارنة اثنين؟
    I don't know, whether or not to get a dog. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كان يجب أنْ نحصل على كلب أم لا.
    I don't know if it was instinct or if he was trying to climb up the ladder, but doesn't matter. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كانت غريزة أو إذا كان يحاول تسلق السلم ولكن لا يهم
    I do not know if I can fix it. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كان يمكن إصلاحه.
    I never know if I expressed the sadness of death or pity to see me kill him. Open Subtitles لا أعرف ما إذا تجسّد بي له حزن الموت أو أشفق من أن يراني أقتله.
    And the night you found out Leo Hendrie was sick, you said you didn't know if you could deal with that. Open Subtitles والليل وجدت كان من ليو هندري المرضى، قلت لك لا أعرف ما إذا كنت يمكن التعامل مع ذلك.
    Hey, didn't know if I'd catch you on a Saturday. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كنت قبض عليك يوم السبت.
    I don't know whether I'm his maid, his lover Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا أنا خادمته، عشيقته
    I do not know whether informal consultations on the text as read out by the distinguished Ambassador of Australia can do very much at this stage. UN وأنا لا أعرف ما إذا كان بإمكان المشاورات غير الرسمية بشأن النص كما قرأه سفير استراليا الموقر أن تحقق الكثير في هذه المرحلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus