"لا طريق" - Traduction Arabe en Anglais

    • No way
        
    • There is no
        
    • no other way
        
    ¶ it's like inside myself, there's No way out ¶ Open Subtitles ♪ الأمر كما في أحشائي، لا طريق للنجاةِ ♪
    I admit I'm no brain scientist, but I do know there's No way a crocodile can be in Maine, right? Open Subtitles أعترف بأني لست عالم مخ لكنّي أعرف هناك لا طريق الى التمساح يمكن أن يكون في مين، صحيح؟
    Access to information but No way in or out of the main Library. Open Subtitles وصول للمعلومات، لكن لا طريق دخول أو خروج من المكتبة الرئيسية.
    So I was like, "No way. " And this led to you being hog-tied on an airstrip. Open Subtitles كنت كمن لا طريق له وهذا أدى إلى ربطك عند مهبط الطائرات
    I mean,still,there's just No way to tell when and where lightning's going to strike. Open Subtitles أعني، ما زال، لا طريق هناك للإخبار متى وأين البرق سيضرب
    No way into the competition, that's no pot to piss in or a window to throw it out of. Open Subtitles لا طريق إلى المنافسة ذلك أنه لا وعاء للتبول فيه أو نافذه لرميه منها
    Three Godforsaken weeks and still No way forward. Open Subtitles ثلاث أسابيع ضائعة ومايزال لا طريق للأمام
    Kate, listen. There's no boat, there's No way out, there's nothing. Open Subtitles كات, أسمعي, لا يوجد قارب, لا طريق للخروج لا يوجد أي شيء
    If the paper you go through burns up, there's No way back. Open Subtitles إذا احترقت الورقة التي جئتم منها, لا طريق للعودة
    There's No way we can proof that they have anything to do with all this. Open Subtitles لا طريق لدينا نستطيع اثبات بأنّهم يستطيعون عمل اي شيء مع كل هذا.
    Lady, there ain't No way in hell I'm going to give you a room here for free. Open Subtitles سيدة، هناك ليس لا طريق في الجحيم سأعطي أنت غرفة هنا مجانا.
    No way five people and the gold will fit on any raft. Open Subtitles لا طريق خمسة أشخاص والذهب سيلائم على أيّ طوافة.
    There's No way it could've gotten out. Just No way. Open Subtitles لا يوجد طريق يمكن أن يكون قد خرج منها فقط لا طريق
    That's how I know ain't No way you had nothing to do with creating that tacky, gangster-looking, wheel-spinning SUV Open Subtitles الذي كم أعرف ليست لا طريق كان عندك ليعمل ذلك عمّ الإيرل كان لا بدّ أن عائق فوق هنا
    I know it's been a long time, but that's No way to greet your dear old dad. Open Subtitles أعرف بأنه مر وقت طويل، لكن لا طريق لتحية أبيك العجوز العزيز.
    I appreciate your concerns, but at this point we have No way of knowing how deep this conspiracy reaches. Open Subtitles أقدّر مخاوفك، لكنّنا عندنا لا طريق معرفة كم عمق هذا التهيّج.
    - Because No way are you gonna place this year. Open Subtitles - لا طريق اخر.. هل ستأخذي مكان هذة السنة؟
    - No way to communicate our situation. - I have something here, sir. Open Subtitles و لا طريق لنبلغ عن حالتنا عندى شئ هنا سيدى
    It appears to be seamless - No way in, No way out, Open Subtitles يبدو أنها غير ملحومه لا طريق للدخول، لا طريق للخروج
    - No way could he get to the fourth floor. Open Subtitles - لا طريق يمكن أن يصل إلى الطابق الرابع.
    There is no other road, no other way, no day... Open Subtitles لا يوجد طريق آخر, لا طريق آخر لا يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus