Therefore the need for the continuation for a few more years of a programme such as UNETPSA remains. | UN | ولذلك لا بد من مواصلة برنامج كبرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي لبضع سنوات أخرى. |
They were left at the temple for a few minutes, until local Guangxi policemen arrived in cars. | UN | وتم في المعبد، تركهم لبضع دقائق، حتى حضر رجال شرطة محليين من غوانغ شي بسيارات. |
Can you stay someplace out of sight for a few hours? | Open Subtitles | هل يمكنك البقاء في مكان بعيد عن الأنظار لبضع ساعات؟ |
I will now suspend this meeting for a couple of minutes to escort our distinguished guest from the Council chamber. | UN | وأعلن الآن تعليق الجلسة العامة لبضع دقائق حتى يتسنى لي مرافقة ضيفنا الموقر أثناء خروجه من قاعة المجلس. |
She was absent for some hours and returned in a very distraught state, stating that she had been raped by three Bosnian Serb soldiers. | UN | وقد غابت لبضع ساعات تقريباً ثم عادت في حالة ذهول بالغ قائلة إنها تعرضت للاغتصاب على أيدي ثلاثة من جنود صرب البوسنة. |
Son, your speech is not for a few hours yet. | Open Subtitles | يا ابني تستطيع ان تتخلى عن كلامك لبضع ساعات |
Boss,my back was only turned for a few seconds. | Open Subtitles | أيها الرئيس، لقد كنتُ ملتفتا لبضع ثوانٍ فقط |
He'll have nauseous for a few hours, then he'll be fine. | Open Subtitles | سيغيب عن الوعي لبضع ساعات ثم سيكون على ما يرام |
I'm supposed to take it easy for a few days, that's all. | Open Subtitles | يجب على ان اريح نفسى لبضع ايام , هذا كل شىء |
Could you guys excuse us for a few minutes? | Open Subtitles | هلا سمحتما لنا بكلمة على إنفراد لبضع دقائق |
We'll mingle here for a few hours, so no one suspects. | Open Subtitles | سوف نختلط هنا لبضع ساعات, حتى لا يشك أح فينا |
So, let's talk about your marriage proposal. It's been on my to-do list for a few days now. | Open Subtitles | حسناً ، لنتحدث عن عرضك عليّ بالزواج فقد كان هذا على قائمة ما سأفعله لبضع أيام |
I talked a guard into letting me out for a few hours. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى أحد الحراس و سمح لي بالخروج لبضع ساعات |
Maybe I could get away for a few minutes tomorrow at lunch. | Open Subtitles | آه، ربما أتمكن من الحصول بعيداً لبضع دقائق غدا على الغداء. |
So just try and remember what a smile is and slap it on your face for a few minutes, please? | Open Subtitles | فقط حاول وتذكر أن الابتسامة تكون كل شيء ولذلك اجعل الابتسامة على وجهك لبضع دقائق , من فضلك |
Please wait for a few minutes outside. I'll be right back. | Open Subtitles | من فضلك فلتنتظر فى الخارج لبضع دقائق سأخرج على الفور. |
Lin, it's better to lose business for a couple hours than be the place that smells like rotten eggs and lose business forever. | Open Subtitles | لين، فمن الأفضل أن تفقد الأعمال لبضع ساعات من أن يكون المكان الذي رائحة مثل البيض الفاسد وتفقد الأعمال إلى الأبد. |
You guys, what would be worse, radiation poisoning or wearing this thing around for a couple hours? | Open Subtitles | يا جماعة ، من سيكون أسوأ ، التسمم الإشعاعي أم إرتداء هذه الأشياء لبضع ساعات؟ |
Of different kinds of dudes for a couple of seconds each, | Open Subtitles | من أنواع مختلفة من الرجال ، لبضع ثواني لكل واحد |
However, for some years now it has settled into a distressing lethargy. | UN | بيد أنه ظل لبضع سنين يغط في سبات يبعث على الأسى. |
Word is that production was down for several hours. | Open Subtitles | هناك إشاعة أن الإنتاج كان راكداً لبضع ساعات |
In 1996, a biological weapons inspection team was given copies of a few pages from the whole diary of Brigadier Ismail. | UN | وفي عام ١٩٩٦، أعطي فريق تفتيش عن اﻷسلحة البيولوجية صورا مستنسخة لبضع صفحات من المذكرات الكاملة للعميد اسماعيل. |
If we can play happy family for just a few more months, I can figure out my next move. | Open Subtitles | إذا كان لنا أن الذي يمكن أن تلعبه الأسرة السعيدة لبضع اشهر ، اجد بلادي الخطوة التالية. |
You gotta keep it going now for a couple more weeks, then you can wind it down. | Open Subtitles | كنت فلدي يبقيه الذهاب الآن لبضع أسابيع أكثر، ثم يمكنك الرياح عليه. |