Preservation, management and rehabilitation of cultural heritage are also established as State principles according to the Constitution of 1973. | UN | ووُضِعت أيضا مبادئ للحفاظ على التراث الثقافي وإدارته وإعادة تأهيله بوصفها مبادئ للدولة وفقا لدستور عام 1973. |
:: Support for an inclusive Afghan national process of reconciliation, in accordance with the Constitution of Afghanistan and in ways which is Afghan-led, Afghan-owned and Afghan-driven | UN | :: تقديم الدعم لعملية وطنية شاملة للمصالحة في أفغانستان، وفقا لدستور أفغانستان وبطرق تتولى فيها أفغانستان دور القيادة والتوجيه وتأخذ فيها بزمام المبادرة |
Noting that the internal review of the Constitution of the Territory is still deferred, | UN | وإذ تلاحظ أن الاستعراض الداخلي لدستور الإقليم لا يزال مؤجلا، |
Aware of the request by the Legislative Council of St. Helena that the administering Power conduct a constitutional review in the Territory, | UN | وإذ تدرك أن مجلس سانت هيلانة التشريعي قد طلب من الدولة القائمة باﻹدارة إجراء استعراض لدستور اﻹقليم، |
This principle is confirmed in Amendment IX of the Constitution of the Republic of Macedonia. | UN | ويؤكد هذا المبدأ التعديل التاسع لدستور جمهورية مقدونيا. |
Lists of States included in Annex I to the Constitution | UN | قوائم الدول المدرجة في المرفق الأول لدستور اليونيدو |
According to the Constitution of the Republic of Cyprus, such regulatory decisions by the Council of Ministers are promulgated by publication in the official Gazette of the Republic. | UN | ووفقا لدستور جمهورية قبرص، يصدر مجلس الوزراء هذه القرارات التنظيمية ينشرها في الجريدة الرسمية للجمهورية. |
According to the Constitution of the Republic of Cyprus, such regulatory Decisions by the Council of Ministers are promulgated by publication in the Official Gazette of the Republic. | UN | ووفقا لدستور جمهورية قبرص، تصدر مثل هذه القرارات التنظيمية عن مجلس الوزراء بنشرها في الجريدة الرسمية للجمهورية. |
It will also constitute a process of dialogue and decision to set the major orientations of the Constitution of the Fourth Republic. | UN | كما سيشكل هذا المؤتمر عملية تحاور وصنع قرار لتحديد التوجهات الكبرى لدستور الجمهورية الرابعة. |
According to the Constitution of Bolivia of 1967, which was amended in 1995, article 17 prohibited the use of the death penalty. | UN | ووفقاً لدستور بوليفيا لسنة 1967، الذي عُدّل في سنة 1995، تحظر المادة 17 تطبيق عقوبة الاعدام. |
She has supervised the edition of the English version of the Constitution of Georgia. | UN | وقد أشرفت على تحرير النص اﻹنكليزي لدستور جورجيا. |
The Prime Minister determines the main lines of Government policy in accordance with the Constitution, laws and Presidential decrees. | UN | ويحدد رئيس الوزراء الاتجاهات الرئيسية ﻷنشطة الحكومة وفقا لدستور جمهورية قيرغيزستان، والقوانين والمراسيم الرئاسية. |
111. In accordance with the Constitution, the social security services must be funded and administered by IHSS. | UN | 111- وفقاً لدستور الجمهورية، يتعين على مؤسسة الضمان الاجتماعي الهندوراسية تمويل خدمات الضمان الاجتماعي وإدارتها. |
LISTS OF STATES INCLUDED IN ANNEX I TO the Constitution OF UNIDO | UN | قوائم الدول المدرجة في المرفق اﻷول لدستور اليونيدو |
Under the Constitution of the Republic of Serbia, sovereignty belongs to all citizens of Serbia and they exercise that sovereignty in a referendum. | UN | فالسيادة، وفقا لدستور جمهورية صربيا، هي لجميع مواطني صربيا وهم يمارسون تلك السيادة في الاستفتاء. |
Aware of the request by the Legislative Council of St. Helena that the administering Power conduct a constitutional review in the Territory, | UN | وإذ تعلم أن مجلس سانت هيلانة التشريعي قد طلب من الدولة القائمة باﻹدارة إجراء استعراض لدستور اﻹقليم، |
Twenty years ago, human rights and freedoms were forbidden under the country's Constitution. | UN | قبل عشرين عاما، كانت حقوق الإنسان والحريات ممنوعة طبقا لدستور البلاد. |
(iii) A new Constitution and a new electoral law adopted by the Transitional Federal Government | UN | ' 3` اعتماد الحكومة الاتحادية الانتقالية لدستور جديد وقانون جديد للانتخابات |
(iii) To promote national dialogue and consensus-building on the drafting of a national constitution by the people of Iraq; | UN | ' 3` تشجيع الحوار وبناء التوافق في الآراء على الصعيد الوطني بشأن صياغة شعب العراق لدستور وطني؛ |
The importance of the section addressing space in the draft treaty establishing a constitution for Europe was emphasized. | UN | وقد تم التركيز على أهمية القسم الذي يتناول موضوع الفضاء في مشروع المعاهدة المنشئة لدستور يُعتمد لأجل أوروبا. |
Unfortunately, Guatemala remained a patriarchal society on all levels, and a significant gap existed between the treaties ratified by that Government (The Chairperson) and the basic principles of its Constitution. | UN | وذكرت أنه لسوء الحظ ما زالت غواتيمالا مجتمعا أبويا على جميع المستويات، وتوجد فجوة كبيرة بين المعاهدات التي صدقت عليها الحكومة وبين المبادئ اﻷساسية لدستور البلد. |
When the thirteenth Amendment to the United States Constitution was ratified, in 1865, it further advanced the United States effort to end slavery. | UN | ومع التصديق على التعديل الثالث عشر لدستور الولايات المتحدة في عام 1865، تدعمت جهود الولايات المتحدة لإنهاء الرق. |