"لسانك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your tongue
        
    • your mouth
        
    • tongue out
        
    • your language
        
    • yours
        
    • words
        
    Call me that again and I'll snatch your tongue out your throat. Open Subtitles نادني بذلك الاسم مرة اخرى و سوف أنتزع لسانك من حلقك
    You want to hold your tongue mate, before you loose it. Open Subtitles يجب عليك أن تحرس لسانك يا صاح، قبل أن تفقده.
    How bad do you wanna stick your tongue on that? Open Subtitles كيف تريد أن تفعل سيئة عصا لسانك على ذلك؟
    I even felt your tongue. -l was blocking your tongue. Open Subtitles حتى أنني شعرت بلسانكِ ، لقد كنت أمنع لسانك
    Listen, babe, I don't want to put words in your mouth, but... Open Subtitles اسمعي ياحبيبتي, لا أريد أن اضع كلام على لسانك. لكن ..
    I want every detail. Or is your tongue too tired? Open Subtitles اخبريني بكل تفصيل قذر أم أن لسانك قد تعب؟
    He puts the Communion wafer on your tongue with such assurance. Open Subtitles وقال انه يضع الرقاقة بالتواصل على لسانك مع هذا الضمان.
    I'm sorry, I bit your tongue it's been a while. Open Subtitles ,أنا أسف أنني عضضت لسانك لقد مر وقت طويل
    You can use your tongue a little bit but mostly lips. Open Subtitles يمكنك أن تستعمل لسانك بعض الشيء، ولكن استعمل الشّفتين أكثر
    Caution! Spirits of darkness will cut out your tongue! Open Subtitles احترس، فإن أرواح الظلام يمكنها أن تقطع لسانك
    - I'll cut your tongue out. - I'm sorry. Open Subtitles ـ سأقطع لسانك ـ أعتذر، أعتذر، أعتذر، إتفقنا؟
    So you bit your tongue at some point and gangrene set in? Open Subtitles حتى انك بت لسانك عند نقطة معينة والغرغرينا تعيين في؟
    Or the Sleeper, in which you will slip into a vegetable state with your tongue dripping off your face. Open Subtitles أو النوم، حيث ستنام كالحالة النباتية مع لسانك خارك فمك.
    Watch your mouth, or I'll slice out your tongue, and I'll eat it in front of you. Open Subtitles راقبي كلامك ، أو أنني سوف أقطع لسانك و سوف آكله أمامك
    Watch your tongue. While it's still attached. Open Subtitles احترس لما يقوله لسانك بينما لابزال في فمك
    You could do things with your tongue that would make a rattlesnake blush. Open Subtitles هل يمكن أن تفعل أشياء مع لسانك من شأنه أن يجعل خجل أفعى.
    Genesis, the greatest power ever known, and you've had it all this time, right there at the tip of your tongue. Open Subtitles سفر التكوين ، أعظم قوة معروفة على الإطلاق وحظيت بها طوال ذلك الوقت مُباشرة هُناك على طرف لسانك
    Blow on it, though, so you don't... burn your tongue. Open Subtitles ضربة على ذلك، ورغم ذلك كنت لا... حرق لسانك.
    Put the pill on your tongue and just let it sit there. Open Subtitles ضع الحبة على لسانك ثم دعها في مكانها هناك
    ♪ Well... ♪ Let's go from the top again, just'cause I want your tongue to be three times the size it should be. Open Subtitles لنبدأ من البداية مجدداً لأني لا أريد لسانك
    But I see it is not the first time your mouth has made you trouble, is it? Open Subtitles ولكنى لا أرى أن هذه هى المره الأولى التى يتسبب فيها لسانك بالمشاكل, أليس كذلك؟
    Can't you at least watch your language in front of my son? Open Subtitles ألا تصن لسانك أمام ابني علي الأقل؟
    Now... [metal swishes] I suggest you choose a blade that matches that sharp tongue of yours. Open Subtitles أقترح أن تختار سلاحاً يناسب لسانك الحاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus