"لطالما كنت" - Traduction Arabe en Anglais

    • I've always been
        
    • You've always been
        
    • You were always
        
    • I always
        
    • I was always
        
    • You always were
        
    • I've been
        
    • I have always been
        
    • You have always been
        
    • always have been
        
    • I have been
        
    When it comes to killing, I've always been better. Open Subtitles لطالما كنت أفضل منك حالما تعلق الأمر بالقتل
    I've always been sick. I can't play like other kids. Open Subtitles لطالما كنت مريضا, لا أستطيع اللعب مثل باقي الأطفال
    You've always been imperious, considered yourself above the law, as if the rules didn't apply to you. Open Subtitles لطالما كنت أنت متعجرفاً ومعتبر نفسك أعلى من طائلة القانون كأنما القوانين لا تُطبّق عليك
    You were always such a clever boy. How did you figure it out? Open Subtitles لطالما كنت ولداً ذكيّاً كيف اكتشفت الأمر؟
    Video game. Man, I always wanted one of these. Open Subtitles إنّها لعبة، لطالما كنت أريد واحدٌ مثل هذا.
    I was always too afraid to have a family. Open Subtitles وأنا لطالما كنت خائفاً من الحصول على عائلة
    I'm very disappointed, because You always were a good kid. Open Subtitles أنا محبط للغاية، لأنك لطالما كنت فتى صالح
    I've always been better friends with girls anyway. Come on. Open Subtitles لطالما كنت صديقاً أفضل مع الفتيات على أية حال,هيا
    I've always been good at role-playing, in case you forgot. Open Subtitles لطالما كنت بارعة في التنكر في حالة أنك نسيت
    I've always been proud. Now I'm happy for him. Open Subtitles لطالما كنت فخوراً به والآن أنا سعيد من أجله
    I've always been good at taking notes, You know that. Open Subtitles لطالما كنت جيّدًا بأخذت الملحوظاتـ أنت تعرف ذلك
    You've always been my rock, my hero, even when you were a little boy. Open Subtitles لطالما كنت أنت صخرتي بطلي، حتى عندما كنت طفل صغير
    You've always been the reasonable one of the group. Open Subtitles لطالما كنت أنت الشخص المعقول في المجموعة
    You were always so creative, you know? Little fighting creative spirit even when you were tiny. Open Subtitles لطالما كنت مبدعاً كنت تتمتع بروح إبداعية حتى عندما كنت صغيراً
    You were always the keeper of our bond, and because of that, you will feel this pain the most. Open Subtitles لطالما كنت صائن رباطنا، ولهذا ستكون أكثر المتألمين بيننا.
    I always thought you were like this true believer. Open Subtitles لطالما كنت اظن انك مثل ذلك المؤمن الحقيقي
    I always worried that robots would try and kill me one day. Really? Open Subtitles لطالما كنت قلق من أن الروبوتات ستحاول قتلي يوم ما
    I was always too busy working or going to school. Open Subtitles لطالما كنت منهمكةً في العمل أو الذهاب إلى المدرسة
    You always were the hell in Jesus with a pistol, but seven of them? Open Subtitles لطالما كنت بارعاً في إستخدام المسدس لكن سبعة .. رباه
    I've been the black sheep, but You've always been the charming little joke. Open Subtitles لـطالمـا كـنت أوقف عـلى قـدمي بـنفـسـي لكن أنت لطالما كنت الـفتـى الصـغير المـدلل.
    I said yes' cause I have always been a sucker for what people tell themselves about themselves. Open Subtitles وافقت لأنني لطالما كنت مولعاً بمعرفة ما يظنه الناس عن أنفسهم
    Your mother and I want you to know that You have always been and will always be our first priority, no matter what's going on between us. Open Subtitles أنا وأمك نريدك أن تعرف بأنك لطالما كنت ولطالما ستكون أولى أولوياتنا ، بغض النظر عمّا يحدث بيني وبين أمك
    You always have been, and you always will, no matter what it says on your door. Open Subtitles لطالما كنت وستبقى كذلك مهما كان لقبك على باب مكتبك
    I have been a fan of that man's work for a very long time, and it is an honor to get to be invited to work with such a distinguished company. Open Subtitles لطالما كنت من معجبي أعمال ذلك منذ مدة طويلة وإنه لشرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus