"لقاع" - Traduction Arabe en Anglais

    • Seabed Authority
        
    • Bed Authority
        
    • deep
        
    • floor
        
    • bottom
        
    • FOR
        
    • Law of
        
    • the Authority
        
    • the Law
        
    • seafloor
        
    • the seabed
        
    Permanent Representative to the International Seabed Authority and Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of South Africa in Jamaica UN الممثل الدائم لدى السلطة الدولية لقاع البحار والسفير فوق العادة والمفوض لجنوب أفريقيا لدى جامايكا
    Recommends that the Assembly of the International Seabed Authority: UN يوصي جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بما يلي:
    Rapporteur-General of the Law of the Sea and of the Preparatory Commission FOR the International Sea Bed Authority and the International Tribunal FOR the Law of the Sea. UN مقرر عام لقانون البحار وللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار.
    A prospective analysis FOR sustainable exploitation deep seabed mineral resources was made by the contractor during 2008. UN وقد أجرت الجهة المتعاقدة في عام 2008 تحليلاً كان متوقعاً للاستغلال المُستدام للموارد المعدنية لقاع البحار العميق.
    Bruce Heezen, a graduate student from Iowa, has just returned from a lengthy expedition to map the ocean floor using sonar. Open Subtitles بروس هيزن, طالب مُتخرج من آيوا للتو قد عاد من رحلة إستكشافية طويلة لوضع خرائط لقاع المحيط مُستخدماً السونار
    Yeah, but with climate change, you better hurry up'cause that pole's headed to the bottom of the ocean. Open Subtitles نعم , لكن مع تغير المناخ , من الأفضل أن تسرع لأن هذا القطب يتجه لقاع المحيط
    In that connection, we consider it unnecessary FOR the International Seabed Authority to take on additional functions to protect biological resources. UN وفي ذلك الصدد، نعتبر أنه من غير الضروري أن تضطلع السلطة الدولية لقاع البحار بمهام إضافية لحماية الموارد البيولوجية.
    Canada would also like to underline the importance of the work of another institution created by the United Nations Convention on the Law of the Sea: the International Seabed Authority. UN وتود كندا أن تؤكد أهمية عمل مؤسسة أخرى أنشأتها اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار؛ عنيت السلطة الدولية لقاع البحار.
    He was elected President of the Authority in 1995 and 1996. UN وانتُخب رئيسا للسلطة الدولية لقاع البحار عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦.
    As a result, the current membership of UN-Oceans now consisted of 22 United Nations entities and the International Seabed Authority. UN ونتيجة لذلك، أصبحت عضوية الشبكة تتألف حاليا من 22 كيانا من كيانات الأمم المتحدة والسلطة الدولية لقاع البحار.
    Deputy Permanent Representative of Jamaica to the International Seabed Authority UN نائب الممثل الدائم لجامايكا لدى السلطة الدولية لقاع البحار
    Deputy Permanent Representative of Jamaica to the International Seabed Authority UN نائب الممثل الدائم لجامايكا لدى السلطة الدولية لقاع البحار
    Agreement between the United Nations and the International Seabed Authority UN الاتفاق المبرم بين الأمم المتحدة والسلطة الدولية لقاع البحار
    Representative of Chinese delegation, annual meetings of the International Sea Bed Authority UN ممثل الوفد الصيني في الاجتماعات السنوية للسلطة الدولية لقاع البحار
    1989 Head of the Delegation of Ecuador to the VII Session of the Preparatory Commission FOR the International Sea Bed Authority and the International Tribunal FOR the Law of the Sea, Kingston UN 1989 رئيس وفد إكوادور في الدورة السابعة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار، وللمحكمة الدولية لقانون البحار، كينغستون
    It is particularly important to protect vulnerable deep sea ecosystems on an interim basis to allow regulatory regimes and scientific research to catch up with current threats, notably destructive fishing methods. UN ومن الضروري بوجه خاص حماية النظم الإيكولوجية الهشة لقاع البحار على أساس مؤقت لتمكين النظم التنظيمية والبحث العلمي من التغلب على التهديدات الحالية، لا سيما أساليب الصيد الهدامة.
    The International Seabed Authority is an example of such an approach to a particular aspect of oceans governance -- namely, the resources on the ocean floor beyond national jurisdiction. UN والسلطة الدولية لقاع البحار مثال على الأخذ بهذا النهج إزاء جانب معين من إدارة المحيطات، وهو الموارد الكائنة في قاع المحيطات خارج نطاق الولاية القضائية الوطنية.
    Croatia has participated in international programmes and surveys, such as the International bottom Trawl Survey in the Mediterranean. UN وشاركت كرواتيا في البرامج وعمليات المسح الدولية، من قبيل برنامج المسح الدولي لقاع البحر الأبيض المتوسط باستخدام الشباك.
    FOR the United Nations: FOR the International Seabed Authority: UN عن الأمم المتحدة عن السلطة الدولية لقاع البحار
    1990 Delegate, Preparatory Commission of the International Sea-Bed Authority and the International Tribunal FOR the Law of the Sea, Kingston and New York. UN 1990 مندوب لدى اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار، كينغستون ونيويورك.
    We are convinced that the advisory opinion has substantial and practical value not only FOR the current tasks of the Authority but also FOR its future activities. UN وإننا مقتنعون بأن للرأي الاستشاري قيمة جوهرية وعملية ليس بالنسبة للمهام الحالية التي تقوم بها السلطة الدولية لقاع البحار فحسب، بل أيضا لأنشطتها المستقبلية.
    These examples illustrate the capabilities and the cost-effectiveness of such vehicles FOR seafloor mapping operations over large areas. UN وتوضح هذه الأمثلة القدرات والفعالية من حيث التكلفة لهذه المركبات بالنسبة لعمليات رسم الخرائط لقاع البحر في مناطق واسعة.
    Objective: Geophysical study of the seabed FOR construction of a dockyard UN اﻷهداف: دراسة جيوفيزيائية لقاع البحار بغرض إنشاء حوض لبناء السفن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus