"لقد أخذت" - Traduction Arabe en Anglais

    • I took
        
    • You took
        
    • She took
        
    • I've taken
        
    • I got
        
    • It took
        
    • I have taken
        
    • You've taken
        
    • I've had
        
    • I had
        
    • You got
        
    • You have taken
        
    • She got
        
    • I just took
        
    • I picked up
        
    I took drastic measures. Your schedule is up here. Open Subtitles لقد أخذت تدابير جذرية جدولك الزمني موجود هنا
    Well, I took over my dead father's medical practice. Open Subtitles حسناً لقد أخذت مكان أبى المتوفى فى العياده
    Well, I took out some walking-around money from the bank yesterday. Open Subtitles حسنا , لقد أخذت بعض نقود المشى من البنك بالأمس
    You see, You took something very valuable from my friend here. Open Subtitles ترى ، لقد أخذت شيء قيّم للغاية من صديقي هنا
    She took a bunch of coins and swallowed them. Open Subtitles لقد أخذت مجموعه من العملات المعدنيه و بلعتها
    It's OK, I've taken all the pencils off her. Open Subtitles لا بأس، لقد أخذت كافة الأقلام الرصاص منها
    I took Angela along with me over the weekend, selling a piece. Open Subtitles لقد أخذت أنجيلا معي خلال عطلة نهاية الاسبوع، و بعت قطعة
    I took the night off. Thought I'd take in a basketball game. Open Subtitles لقد أخذت الليل أفكر , أني أستطيع أن أري كره السله
    I had a cancellation, so I took the night off. Open Subtitles ،لقد كان عندي إلغاء لذا لقد أخذت الليلة أجازة
    You took something I liked. I took something you liked. Open Subtitles لقد أخذت منّي شيئاً أحببته وأنا أخذت شيئا تحبه
    I took your lies for the truth and came here. Open Subtitles لقد أخذت كذبك علي أنه حقيقة، وأتيت إلي هنا
    No, I only want to change the bandage, and I took precautions. Open Subtitles كلا، أريد فقط أن أغير لكِ الضمادات لقد أخذت الإحتياطات اللازمة
    I should have stayed young forever. You took all that from me. Open Subtitles كان يجب أن أبقى صغيرا للأبد لقد أخذت كل ذللك منى
    You took your brother, his daughter, Macha's money and you enjoyed yourself. Open Subtitles لقد أخذت أخيك و ابنته و أموال ماكا و متعت نفسك
    Yeah, She took that lock off the door when I was 13. Open Subtitles صحيح , لقد أخذت مقبض الباب عندما كنت في سن 13
    Quite the opposite, sir-- She took a very hard line. Open Subtitles على النقيض يا سيدي لقد أخذت منحى صعب جدا
    You won't be disappointed. I've taken hundreds of people out to sea. Open Subtitles لن يخيب أملكما، لقد أخذت مئات من الناس إلى عرض البحر
    You got what you want. Please don't. I got kids. Open Subtitles لقد أخذت ما تريد رجاءً لا تفعل، لديّ أطفال
    It took me 20 minutes to dry my hands this morning, so I am owed 20 minutes of creamer. Open Subtitles لقد أخذت من وقتي عشرين دقيقة لأُجفف يداي هذا الصباح لذلك أنا مدينة بعشرين دقيقة لسرقة الكريما
    I feel that I have taken up enough of your... your Saturday. Open Subtitles الآن ، أيها السادة ، لقد أخذت الكثير من وقته السبت.
    You've taken the money. A little late for cold feet. Open Subtitles لقد أخذت المال بالفعل دكتور متأخر قليلاً للقيام بالتراجع
    I've had quite enough fashion advice for the afternoon. Open Subtitles لقد أخذت نصائح كافية للموضة في فترة الظهيرة
    That's that pride talking. You got that from your granddaddy. Open Subtitles إنه كبريائك الذى يتحدث لقد أخذت ذلك من جدك
    You have taken the first step. And you are ready to go. Open Subtitles لقد أخذت خطوتك الأولى, و انت الآن مستعد للذهاب.
    She got all weepy on me and wanted to be exclusive. Open Subtitles لقد أخذت تبكي علي وأرادت أن لا نواعد أحد سوانا
    I just took five laxatives last night to help get my stomach down for the weekend. Open Subtitles لقد أخذت 5 أقراص ملينة الليلة الماضية لمساعدة معدتي على النزول لأجل عطلة نهاية الأسبوع.
    I picked up the drugs from a blind mailbox. Open Subtitles لقد أخذت المخدرات من صندوق بريد غير معروف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus