He changed back before he left into these clothes. | Open Subtitles | لقد غير ملابسة قبل أن يغادر بتلك الملابس |
He changed his mind. He said to move out. | Open Subtitles | لقد غير رأيه , لقد قال علينا الخروج |
And now that she's decided to be with Javier, He changed his mind. | Open Subtitles | والان بعد ان قررت ان تكون مع جافيير لقد غير رأيه |
It-it changed the landscape. It changed the face of early'90s erotica. | Open Subtitles | لقد كان بمثابة عمران لقد غير الزمن في بداية التسعينات |
He's changed his shift. He's probably at the gym. | Open Subtitles | لقد غير فترة عمله قد يكون في النادي |
- No, He changed his mind about that, actually. | Open Subtitles | لا، لقد غير رأيه حول ذلك في الواقع |
He changed his mind. As a former colleague, I want to ask you a favor. | Open Subtitles | لقد غير رأيه، وبإعتباري زميلا سابقا سأطلب منك خدمة |
He changed his M.O. As his need to control the situation changed. | Open Subtitles | لقد غير اسلوبه كلما تغيرت حاجته للسيطرة على الموقف |
He changed the dump site, now that the other one's been discovered. | Open Subtitles | لقد غير موقع رمي الجثث بما أن الموقع الآخر اكتشف |
He changed his method of disposal to avoid detection, but he's staying near the beach because he's compelled to. | Open Subtitles | لقد غير طريقة تخلصه من الجثث ليتفادى الكشف لكنه يبقى بقرب الشاطئ لأنه مجبر على ذلك |
He changed his mind, so he won't come to sanctify the church before we paint it. | Open Subtitles | لقد غير رأيه، وهو لن يأتي لتقديس الكنيسة قبل أن نقوم بطلائها |
Won't do a tap. He changed a nappy once. Nearly had a nervous breakdown. | Open Subtitles | لقد غير الحفاضة في مرة ثم كاد ان يغمى عليه تقريباً |
He changed your dosage to get your T-cell count up. | Open Subtitles | لقد غير جرعة العلاج ليحصي عدد * T-Cells الخلايا تي * |
Made me think for myself. He changed my life. | Open Subtitles | وجعلنى أفكر في نفسي لقد غير حياتى |
He changed his name. Lt used to be Walsh, now it's Tanner. | Open Subtitles | لقد غير أسمة هو كَانَ "والش"، الآن هو "تانير" |
He changed my life, taught me many things. | Open Subtitles | لقد غير حياتي , وعلمني اشياءً كثيرة |
I read it when the industry tried to savage my 2009 spring collection, and It changed everything for me. | Open Subtitles | لقد قرأته عندما حاول المصنع تخريب مجموعة 2009 للربيع لقد غير كل شي بالنسبة لي |
He's changed the future. | Open Subtitles | لقد غير في المستقبل ما الذي تتحدث عنه ؟ |
This year, my delegation has changed its position from abstention to support. | UN | لقد غير وفدي موقفه من الامتناع إلى التأييد في هذا العام. |
So He switched it up that day. | Open Subtitles | لقد غير عادته ذلك اليوم. |
My way of being in the world, it just changed everything for me. | Open Subtitles | طريقة وجودي في العالم لقد غير كل شي بالنسبة لي |
Yes. Yes, it's very important to me. It's changed my life. | Open Subtitles | أجل أجل ، انه مهم جدا لى لقد غير حياتى |
Many leaders have changed the future of their countries with their vision, commitment and determination, but few leaders have affected the course of history. | UN | لقد غير زعماء كثيرون مستقبل بلدانهم برؤيتهم والتزامهم وتصميمهم، لكن زعماء قليلين أثروا في مسار التاريخ. |