The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation | UN | مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية |
The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation | UN | مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية |
The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation | UN | مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية |
The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation | UN | مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية |
The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation | UN | مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية |
The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation | UN | مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية |
Our employees must observe an agreed code of Conduct. | UN | وموظفونا ملزمون بالتقيّد بمدوّنة متفق عليها لقواعد السلوك. |
The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation | UN | مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية |
The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation | UN | مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية |
IMO has briefed on its implementation of the Djibouti Code of Conduct. | UN | وقدّمت المنظمة البحرية الدولية إحاطة عن تنفيذها مدونة جيبوتي لقواعد السلوك. |
The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation | UN | مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية |
The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation | UN | مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية |
The guidance should be envisaged as a code of Conduct for mediators and include good practices regarding technical aspects. | UN | وينبغي توخي أن تكون التوجيهات مدونة لقواعد السلوك للوسطاء، وأن تشمل الممارسات الجيدة فيما يتعلق بالجوانب التقنية. |
The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation | UN | مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية |
The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation | UN | مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية |
In 2010, a military code of Conduct was enforced, which also prohibit any involvement in acts of torture. | UN | وفي عام 2010، بدأ إنفاذ مدونة لقواعد السلوك العسكرية، تحظر أيضاً التورط في أي ممارسة للتعذيب. |
The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation | UN | مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية |
His delegation also supported the creation of a code of Conduct for all legal representatives appearing before the Tribunals. | UN | وأضاف قائلا إن وفده يؤيد أيضا إنشاء مدونة لقواعد السلوك لجميع الممثلين القانونيين الذين يمْثِلون أمام المحكمتين. |
The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation | UN | مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية |
Nevertheless, the Council reiterates its view that there should be only one code of Conduct for counsel. | UN | ومع ذلك، يكرر المجلس تأكيد رأيه بأن تكون هناك مدونة واحدة لقواعد السلوك للمستشارين القانونيين. |
The State party should support the adoption of a code of Ethics for the media. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تدعم اعتماد مدونة لقواعد السلوك فيما يتعلق بوسائط الإعلام. |
On the one hand, broadcasting legislation required Internet service providers to abide by a code of Practice. | UN | فمن جهة، يفرض قانون الإذاعة والتلفزة على موفري خدمات الإنترنت أن يتقيدوا بمدونة لقواعد السلوك. |
In addition, a physician had to be heard by an ethics committee before embarking on any research involving human gametes and living embryonic tissue. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجب أن يمثل الطبيب أمام لجنة لقواعد السلوك قبل الشروع في أي بحث يشتمل على أعراس بشرية ونسيج مضغي حي. |
The other side of the coin is that, in some cases, this freedom is not exercised within the limits of ethical standards and thus infringes on the honour and dignity of a third party. | UN | والجانب الآخر في هذا الصدد هو ممارسة هذه الحرية بطريقة مخالفة لقواعد السلوك المهني وتنال من شرف وكرامة أطراف ثالثة. |