"لكنك لا تستطيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • But you can't
        
    • But you cannot
        
    • You just can't
        
    • But you couldn't
        
    The baby handprints on the ceiling are a little disconcerting, But you can't see them at night. Open Subtitles بصمات أيدي الطفل على السقف تبدو مربكة قليلا لكنك لا تستطيع أن تراهم في اليل
    That car may look like hell on wheels, But you can't beat it in terms of toughness. Open Subtitles السيارة قد تبدو كالجحيم على العجلات لكنك لا تستطيع التغلب على ذلك من حيث المتانة
    You can resist beauty, But you can't resist charm. Open Subtitles يمكنك مقاومه الجمال لكنك لا تستطيع مقاومه الجاذبيه
    I don't mind walking, But you can't drive this car. Open Subtitles لا أمانع أن أمشي لكنك لا تستطيع قيادة السيارة
    Then tell me, what would hurt more... knowing the person you love will die, or knowing they are alive, But you cannot have them? Open Subtitles إذا أخبرني أيهما يؤلم أكثر معرفه أن الشخص الذي تحبه سيموت أو معرفتك أنهم أحياء لكنك لا تستطيع الحصول عليهم
    You can read Latin, But you can't read spanish? Open Subtitles تستطيع قراءة اللاتينية، لكنك لا تستطيع قراءة الإسبانية
    You want to leave behind the blood,But you can't. Open Subtitles ,تريد أن تخلف الدماء ورائك لكنك لا تستطيع
    You want to let go of revenge,But you can't. Open Subtitles تريد أن تتخلى عن الانتقام لكنك لا تستطيع
    But you can't keep them from being angry or sad. Open Subtitles لكنك لا تستطيع أن تحفظهم من الغضب أو الحزن
    You mean, you employ Mr. Baker as your attorney But you can't walk down the street with him? Open Subtitles تقصد أنك تعين السيد باكر كمحامي لك .و لكنك لا تستطيع أن تسير معه في الشارع؟
    You can see straight But you can't see as far around. Open Subtitles بإمكانك أن ترى ماأمامك لكنك لا تستطيع أن ترى الأنحاء.
    {pos(192,240)}But you can't just go right to the selling. Open Subtitles لكنك لا تستطيع أن تنتقل لمرحلة البيع مباشرة
    Fine. Be mad, But you can't take back that hug. Open Subtitles حسناً, كن مجنوناً و لكنك لا تستطيع استرجاع الحضن
    You can betray your country, you can cheat your friends, But you can't get away from Johnny English... Open Subtitles تستطيع خيانة و طنك, و تستطيع خيانة أصدقائك, و لكنك لا تستطيع الفرار من جوني إنجلش
    How are you gonna give this chick all this money But you can't even give me $300 for your son? Open Subtitles كيف تعطي كل مالك لهذه الحقيرة ؟ لكنك لا تستطيع أن تعطيني 300 دولار من أجل ابنك ؟
    But you can't cut her out of your life because she's not the person that you want her to be. Open Subtitles لكنك لا تستطيع إخراجها من حياتك لأنها ليست الشخص الذي تريده
    Yeah, But you can't. The law dictates that you can't. Open Subtitles أجل، لكنك لا تستطيع يملي القانون أنك لا تستطيع ذلك
    But you can't do that if you're locked up in internal affairs or being sucked dry by some vampire. Open Subtitles لكنك لا تستطيع أن تفعل ذلك إذا كنت محبوس في الشؤون الداخلية أو ان تنجرف من قبل بعض مصاصي الدماء
    You think you can change everyone's mind, But you can't. Open Subtitles تعتقد أنه يمكنك أن تغير عقل الجميع، لكنك لا تستطيع ذلك
    Pretty sneaky, but... you cannot hide from me. Open Subtitles أنك مخادع ذكي لكنك لا تستطيع الاختباء مني
    But... You just can't express it because you're not supposed to. Open Subtitles لكنك لا تستطيع أن تعبّر عنه لأنك من المفترض ألّا تفعل
    But you couldn't fold the rear seats down because they put the petrol tank in the way. Open Subtitles لكنك لا تستطيع طوي المقاعد الخلفية لإنهم وضعوا خزان الوقود في مكان عائق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus