I bought him noise-canceling headphones, but they don't cancel Candace. | Open Subtitles | اشتريت له سماعات إلغاء الضوضاء، لكنهم لا إلغاء كانديس. |
Si, people love to come here, but they don't like to leave. | Open Subtitles | أجل، يحب الناس القدوم إلى هنا و لكنهم لا يرغبون بالرحيل |
but they don't want to do anything about the beast. | Open Subtitles | لكنهم لا يريدون أن يقوموا بأي شيء حيال المسخ |
Yeah,But they're not talking at all. Well,that's a bad sign. | Open Subtitles | نعم ,لكنهم لا يتكلمون مطلقا حسنا هذه إشاره سيئه |
Russian officials have denied any involvement in the assassination but do not appear to dispute that these women were agents of their government. | Open Subtitles | أنكر المسؤولون الروسيون أي ارتباط بعملية الإغتيال، لكنهم لا يجادلون حول كون المرأتين عميلتين لحكومتهم. |
Yeah, you know, I keep trying to get us all together, but They just don't seem interested. | Open Subtitles | ولا زلتُ أحاول أن نجتمع جميعًا، لكنهم لا يبدون مهتمين بالأمر. |
They look, but they don't want to buy anything. | Open Subtitles | إنهم يبحثون، لكنهم لا يريدون شراء أي شيء |
but they don't want no traffic charges, you know? | Open Subtitles | أجل لكنهم لا يبحثون عن مخالفات سير أتفهمني؟ |
but they don't look like they from around here, that's for sure. | Open Subtitles | لكنهم لا تبدو وكأنها من جميع أنحاء هنا، هذا أمر مؤكد. |
They might look like them, man, but they don't dance like them. | Open Subtitles | ربما يبدون مثلهم , و لكنهم لا يرقصون مثلهم حسنا ؟ |
I tell'em I ain't Taliban, but they don't wanna listen. | Open Subtitles | أخبرهم أننى لست من طالبان لكنهم لا يريدون أن يسمعونى |
It might exist but they don't want to show it, or maybe they really can't find it. | Open Subtitles | قد يكون موجودا لكنهم لا يريدون إظهاره لنا، أو ربما لا يمكنهم فعلا العثور عليه |
Wish I could, but they don't want me. Hear that? | Open Subtitles | ليتنى كنت لكنهم لا يريدوننى , أتسمع ذلك ؟ |
"We know the nosy policemen but they don't know this tune | Open Subtitles | نحن نعرف رجال الشرطة المزعجين لكنهم لا يعرفون هذه النغمة |
But they're not working on something that'll change the world. | Open Subtitles | لكنهم لا يعملون على اختراعات ستغير العالم كما نعرفه |
But they're not likely to be on your plan. | Open Subtitles | لكنهم لا يُحتمل أن يكونوا على خطتكم العلاجية |
The offence attaches liability to agreements to commit crime, which enables the prosecution of persons who organize and plan crime but do not themselves execute those plans. | UN | ويحمِّل الجرمُ المسؤولية في حال الاتفاق على ارتكاب الجريمة، مما يتيح ملاحقة الأشخاص الذين ينظمون الجريمة ويخططون لها لكنهم لا يتولون بأنفسهم تنفيذ تلك الخطط. |
The geographic profile shows that only one of them has it. They just don't know it yet. | Open Subtitles | التشخيص الجغرافي يُظهر منطقة معيّنة يتجه إليها لكنهم لا يعرفونها بعد |
But they didn't want a black woman to play the piano, to play classical music. | Open Subtitles | لكنهم لا يريدون امرأة سوداء أن تعزف البيانو، وتعزف الموسيقى الكلاسيكية. |
Permanent members recognized that the wider membership had concerns regarding the veto but did not consider that it was misused; rather they insisted that the veto is exercised with restraint. | UN | وأقر الأعضاء الدائمون بشواغل الأغلبية الواسعة من الأعضاء بشأن حق النقض لكنهم لا يرون أنه يساء استخدامه؛ بل إنهم يصرون على أن حق النقض يمارس ممارسة متريثة. |
The world offers itself to them, but they never move ahead. | Open Subtitles | يفتح العالم أبواباً لهم، لكنهم لا يقدمون على شيء مطلقاً. |
Simplicity of programme delivery was important, but they did not see any merit in pursuing integration as an end in itself. | UN | وأوضح أن بساطة إنجاز البرامج أمر مهم، لكنهم لا يرون فائدة في السعي إلى التكامل كغاية في حد ذاته. |
They wanted to be here tonight, but they can't. | Open Subtitles | أرادوا أن أكون هنا الليلة، لكنهم لا يستطيعون. |
They may be after a beast, but they do not know it's Vincent. | Open Subtitles | ربما هم يسعوا خلف وحش لكنهم لا يعلمون انه فينسنت |
I'm their mother but they won't even look me in the eye. | Open Subtitles | .. انا امهم لكنهم لا يريدون النظر إلى عيني والأمر .. |