but I know we had a happy marriage lam sure | Open Subtitles | لكني أعرف أنه كان لدينا زيجة سعيدة أنا واثقة |
Look, I'm no detective, but I know when two people have history. | Open Subtitles | اسمع، لست محققة، لكني أعرف متى يكون لدى شخصين تاريخ معاً |
I'm not 20, trembling at the touch of your hand, but I know that if I leave you now, | Open Subtitles | أنا لست في العشرين وأرتعش عندما ألمس يدك لكني أعرف أني إن تركتك الآن فلن أكون سعيدة |
I'd ask who changed you who turned you into this thing, but I know the answer is me. | Open Subtitles | أود أن أسألكِ من غيركِ من حولكِ إلى هذا الشيئ لكني أعرف أن الجواب هو أنا |
I confess, I don't know everything about you, but I do know about your relationship with the Grimm. | Open Subtitles | أنا أعترف، وأنا لا أعرف كل شيء عنك، لكني أعرف عن العلاقة الخاص بك مع جريم. |
Count. Forgive my rushing in, but I know you appreciate initiative... | Open Subtitles | أيها الكونت, اعذرني على اندفاعي لكني أعرف أنك تقدر المبادرة |
She think he's just being nice to her, but I know he really wants to sleep with her. | Open Subtitles | وقالت انها تعتقد انه مجرد كونها لطيفة لها، لكني أعرف أنه يريد حقا أن النوم معها. |
He didn't say it's over, but I know it's over. | Open Subtitles | لإنه لم يقل الأمر أنتهى لكني أعرف أنه إنتهى |
but I know that's bullshit. He has an inside man. | Open Subtitles | لكني أعرف أن هذا هراء، هناك شخص يمدّه بالمعلومات |
No, but I know how to find out more. | Open Subtitles | لا ،و لكني أعرف كيف يمكننا إكتشاف المزيد |
Hate me if you want to, but I know Dubrovnik, and I was the lead investigator in Paul's death. | Open Subtitles | إكرهيني إن أردتي و لكني أعرف دوبروفنيك ولقد كنت المحقق الرئيسي في قضية موت بول يمكنني المساعدة |
Unfortunately, I'm unable to play detective today, but I know somebody perfect. | Open Subtitles | للأسف، لا أستطيع لعب دور المُحقق اليوم، لكني أعرف شخصاً مثالياً. |
We can keep going around another 20 minutes, if you want, but I know what I'm talking about. | Open Subtitles | نحن التناقش عن هذا لمدة عشرون دقيقة أخرى إن أردت ذلك لكني أعرف ما أتحدث عنه |
Maybe not the sky... but I know just the place. | Open Subtitles | ربما ليس من السماء.. لكني أعرف مكان قد يساعد. |
but I know production stuff, remember? | Open Subtitles | و لكني أعرف بعض الامور بشأن الانتاج , أتذكرين |
I may not know everything, but I know enough. | Open Subtitles | ليس لدي خبرة كبيرة، لكني أعرف ما يكفي. |
but I know these guys, and it could get really, really messy. | Open Subtitles | لكني أعرف هؤلاء الأشخاص والأمر قد يصبح فوضوي حقاً حقاً |
but I know why it failed. They didn't have the right tools. | Open Subtitles | لكني أعرف سبب الفشل لم تكن لديهم المعدات المناسبة |
Accidental or deliberate, I can't say, but I do know that it was a single blow to the head. | Open Subtitles | . لا أستطيع القول اذا كان عرضي أو متعمد . لكني أعرف انها ضربة واحد على الرأس |
but I do know that doing the same thing over and over again. | Open Subtitles | لكني أعرف أن فعل الشيء نفسه مرارا وتكرارا |
but I knew from previous experience that I wouldn't feel like this forever and that ultimately it would all be worth it. | Open Subtitles | لكني أعرف من تجاربي السابقه بأني لن اشعر بهذا الشكل على مدار الوقت و ان كل هذا العمل سيكون بالاخير مقدر ويستحق العناء |