"لكني لم" - Traduction Arabe en Anglais

    • but I didn't
        
    • but I haven't
        
    • but I never
        
    • But I'm not
        
    • But I've never
        
    • just didn't
        
    • but never
        
    • But I don't
        
    • but I did not
        
    but I didn't have any information that would've helped. Open Subtitles لكني لم أعرف أيّة معلومات من شأنها مساعدتكم.
    but I didn't know any of that until right before I fell. Open Subtitles لكني لم أعرف أيا من ذلك حتى اللحظة التي سبقت سقوطي
    I remember signing things, but I didn't know he'd made changes. Open Subtitles لا. أَتذكر توقيع هذة الأشياء لكني لم أعرف بأنه غيرها
    but I haven't seen Mom since she took me back-to-school shopping. Open Subtitles لكني لم أرى امي منذ ان اوصلتني للمدرسة وذهبت للتسوق.
    And so, I tried pretending I liked boys, but I never did. Open Subtitles لذا , حاولت ادعيت اني احب الاولاد لكني لم افعل ابدا
    Many biggies asked me for support but I didn't answer them. Open Subtitles العديد مِنْ الكبارِ سالوني لاساعدهم و لكني لم اعيرهم اهتمام
    but I didn't know how it'd change my life. Open Subtitles لكني لم أعرف بأنها قامت بتغيير مجري حياتي
    OK, I so I got some skunk shirts at that dead mall in Greenview but I didn't take off the tags so I'll return them, OK? Open Subtitles حسناً ، لقد اشتريت بعض القمصان القصيرة من ذلك السوق في جرين فيو لكني لم ازل بطاقة البيانات لذا سوف اعيدهم ، حسناً
    but I didn't say she was jealous of Miss Wright. Open Subtitles لكني لم أقل أنها كانت غيورة من آنسة رايت
    I pictured meeting him again, but I didn't believe in it. Open Subtitles تخيلت أن ألتقي به مرة أخرى لكني لم أصدق ذلك
    And you know what I wanted to do. but I didn't. Open Subtitles وأنت تعرف ماذا كنت أريد أن أفعل لكني لم أفعل,حسناً؟
    Yeah, but I didn't lie about why I was there. Open Subtitles أجل، لكني لم أكذب حول لماذا أنا كنتُ هناك
    You're never early, but I didn't want to cut it too close. Open Subtitles لم تأتي مبكراً أبداً، لكني لم أرد أن يكون الأمر وشيكا
    but I haven't had any texts. I haven't written any sick notes! Open Subtitles لكني لم أتلقى أي رسائل و لم أكتب أي ملاحضات مرضيه
    I don't know about you two, but I haven't murdered anybody lately. Open Subtitles لا أعرف عنكم أنتم الإثنان لكني لم أقتل أي أحد مؤخراً
    I'm really sorry for everything, but I haven't even been out of this house a full 24 hours and you're already stoned. Open Subtitles ,إنني متأسفة فعلاً على كل شيء ,لكني لم أرحل عن هذا المنزل أكثر من 24 ساعة و قد ثملتم مسبقاً
    Started stealing to pay my debts. but I never hurt anyone. Open Subtitles بدأت أسرق لدفع ديوني، لكني لم أصب أي شخص بأذى
    but I never thought you would, or could, do that to me. Open Subtitles لكني لم أتوقع أبدا أنك ربما أو ريثما ستفعل ذلك بي
    I'm not sure where you've got your information, But I'm not in that business anymore. Open Subtitles لا أدري من أين جئت بمعلوماتك، لكني لم أعد أعمل في ذلك المجال
    There are Shadowhunters that have unusual Angelic Powers, But I've never seen anyone do what you just did. Open Subtitles هناك صائدو الظلال لديهم طاقات ملائكية غير عادية لكني لم ارى أي شخص يفعل ما فعلتيه
    I was waiting for you to come to me. I just didn't expect it would take you 24 hours. Open Subtitles كنت أنتظر منك أن تأتي لي لكني لم أتوقع أنك ستستغرق 24 ساعة
    I knew they were having troubles, but never expected this. Open Subtitles كنت أعرف أن لديهم مشاكل لكني لم أتوقع هذا
    Where he gets his mail, But I don't have a current address, Open Subtitles أين يحصل على رسائله, و لكني لم أحصل على عنوان جاري,
    All my high school guidance counselors did, but I did not. Open Subtitles كل الاخصائين في مدرستي الثانوية فعلوا، و لكني لم أفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus