Hey, look, I don't have time for all this crap. | Open Subtitles | يا، نظرة، أنا ما عِنْدي وقتُ لكُلّ هذه الفضلاتِ. |
Ladies, I can try and get answers for all your questions. | Open Subtitles | يا سيّدات، يمكنني أن أحاول وأحصل على أجوبة لكُلّ أسألتكم |
In the beginning, there was a world of possibilities for all living creatures... | Open Subtitles | في البِداية، كان هناك عالم من إلامكانياتِ لكُلّ المخلوقات الحيّة |
Luckily, we've got drugs for every one of them. | Open Subtitles | لحسن الحظ، نحن عِنْدَنا مخدّراتُ لكُلّ واحد مِنْهم. |
Mac just made the most credible argument of all. | Open Subtitles | ماك فقط جَعلَ الأكثر الحجّة الموثوقة لكُلّ. |
All right, I put together one card for each senator. | Open Subtitles | حَسَناً، وَضعتُهم سويّة بطاقة واحدة لكُلّ عضو مجلس الشيوخ. |
Except this guy, he's been there for all four murders, and he's Blutbaden. | Open Subtitles | ماعدا هذا الرجلِ، هو كَانَ هناك لكُلّ الأربع جرائمِ قتل، وهو بلوتبادين. |
for all THE HURT THAT STEREOTYPING CAUSES, | Open Subtitles | لكُلّ الأذى الذي تتسبب به تلك الصور النمطية، |
Department Six is responsible for all crimes in the city. | Open Subtitles | قسم ستّة مسؤولُ لكُلّ الجرائم في المدينةِ. |
Don't spit your hate for all when you don't even know one. | Open Subtitles | لا تُمطرْ حقدَكَ لكُلّ عندما أنت لا تَعْرفُ واحد حتى. |
We've invited the renowned writer, who's also an icon for all independent women. | Open Subtitles | دَعونَا الكاتبَ المشهورَ، التي أيضاً أيقونة لكُلّ النِساء المستقلات. |
for all those cons and... all those I haven't even said... | Open Subtitles | لكُلّ أولئك يَخْدعُ و... كُلّ أولئك أنا مَا قُلتُ حتى... |
Well, he's not really made for all this murder and corpses and empty eye sockets crap. | Open Subtitles | حَسناً، هو لم يخلق حقا لكُلّ هذا القتلِ والجثثِ وعين فارغة فضلات مقابسِ |
So what makes Trinidad a haven for all these mainland Castaways? | Open Subtitles | إذاً فأَيّ طرازات ترنيداد ملجأ لكُلّ منبوذي الجزيرةِ هؤلاء؟ |
And only about ten bucks for all the way-cool drugs they gave him. | Open Subtitles | وفقطحواليعشَرظباء لكُلّ هدوء الطريقَ يُخدّرُ هم أعطوه. |
I can arrange for all the mail from B Section to be routed through Roeland Street Prison. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُرتّبَ لكُلّ البريد مِنْ بي قسم لكي يُدْحَرَ خلال سجن شارعِ Roeland. |
Now I'm gonna need to see the records for every horse you've bought or sold in the last year. | Open Subtitles | الآن سَأَحتاجُ للرُؤية السجلات لكُلّ حصان إشتريتَ أَو بِعتَ في السَنَة الأخيرة. |
Oh, God, you know, if I had a dollar for every time you mentioned that goddamn war, | Open Subtitles | يا الله أتَعْرفُ، إذا كَانَ عِنْدي دولار لكُلّ ذكرياتك التي ذَكرتها بشأن حروبك، |
for every ton of water strained, they'll filter out maybe 25 grams of food. | Open Subtitles | لكُلّ طَنّ مِنْ الماءِ يسحب , هم سَيُرشّحونَ لَرُبَّمَا 25 غرامَ مِنْ الغذاءِ. |
I think you could be one of the greatest wrestlers of all time. | Open Subtitles | أعتقد أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ أحد المصارعون الأعظم لكُلّ الوقت. |
One of the most acrobatic of all whales, this courtship display with its delicate body contact shows the whale's more gentle side. | Open Subtitles | أحد أكثر البهلوانيةِ لكُلّ الحيتان , هذا عرضِ المطارحةِ بإتصالِ جسمِه الحسّاسِ |
We can design different characters for each brother | Open Subtitles | يُمكِنُنا أَنْ نُصمّمَ شخصيات مختلفة لكُلّ أَخّ |
You know, I had hoped to go to the bush station... but seeing all of this, I'm very happy to be here. | Open Subtitles | أ تعلمين، كنت آمل أنّ أعود إلى محطّة الأدغال .. لكن مجرّد رؤيتي لكُلّ هذا، شعرت أنّي سعيدة لوجودي هنا. |
I just hope we get there in time to all sit together. | Open Subtitles | أنا فقط أَتمنّى بأنّنا نَصِلُ إلى هناك في وَقّتْ لكُلّ يَجْلسَ سوية. |
How will all the eligible men know you're in town? | Open Subtitles | كيف لكُلّ الرجل المرغوب فيهم سيدرون أنكِ فِىَ المدينة؟ |
I want to, I want to thank you for all of your work and all of your effort and your kindness and I know how much you wanted to find and bring Danny home. | Open Subtitles | أُريدُ إلى، أُريدُ إلى شكراً لكم لكُلّ عملِكَ وكُلّ جُهدِكَ وشفقتكَ |