The special session should also give political impetus and guidelines in the field of environment and sustainable development. | UN | وينبغي للدورة الاستثنائية أيضا أن توفر قوة دفع سياسية ومبادئ توجيهية في مجال البيئة والتنمية المستدامة. |
PREPARATIONS FOR THE special session OF THE GENERAL ASSEMBLY | UN | اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية التي تعقدها الجمعية العامة |
PREPARATIONS FOR THE special session OF THE GENERAL ASSEMBLY | UN | اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء |
It welcomed the opportunity to support preparations for the special session. | UN | وأعربت عن ترحيب بلدها بالفرصة المتاحة لدعم التحضير للدورة الاستثنائية. |
Belarus would participate actively in preparations for the special session. | UN | وتنوي بيلاروس المشاركة بنشاط في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية. |
The view was expressed that all the resource requirements for the special session should be reflected under section 13. | UN | وأعرب عن الرأي القائل بضرورة أن ترد في اطار الباب ١٣ جميع الاحتياجات من الموارد للدورة الاستثنائية. |
The view was expressed that all the resource requirements for the special session should be reflected under section 13. | UN | وأعرب عن الرأي القائل بضرورة أن ترد في اطار الباب ١٣ جميع الاحتياجات من الموارد للدورة الاستثنائية. |
Some delegations were disappointed that the preparatory committee for the special session had been unable to complete its work. | UN | وفيما أعربت وفود أخرى عن خيبة أملها أن اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية لم تتمكن من إنجاز أعمالها. |
Subsequently, at its fifty-third session, it reaffirmed the importance of the special session and its preparatory process. | UN | ثم أكدت من جديد في دورتها الثالثة والخمسين اﻷهمية التي توليها للدورة الاستثنائية ولعمليتها التحضيرية. |
This conference served as the regional preparatory meeting for the special session of the General Assembly in 2000. | UN | وقد شكل هذا المؤتمر الاجتماع التحضيري اﻹقليمي للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في عام ٢٠٠٠. |
for the special session of the General Assembly in the year 2000 | UN | العمل واﻹعداد للدورة الاستثنائية التي ستعقدها الجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ |
Preparations for the special session of the General Assembly | UN | الأعمـال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعيــة العامة المعنية بتنفيذ |
Preparations for the special session of the General Assembly | UN | الأعمـال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعيــة العامة المعنية بتنفيذ |
Preparatory Committee for the special session of the General Assembly in 2001 for Follow-up to the World Summit for Children | UN | اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل |
Israel is proud to participate in this Meeting as a follow-up to the special session on children. | UN | إن إسرائيل تشعر بالاعتزاز إذ تشارك في هذا الاجتماع بوصفه متابعة للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
It is important that the General Assembly set up a preparatory committee for its fourth special session devoted to disarmament without further delay. | UN | ومن المهم أن تشكل الجمعية العامة لجنة تحضيرية للدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح بدون مزيد من التأخير. |
The Final Document of the special session remains the only consensus document of universal acceptance in the field of disarmament. | UN | ولا تزال الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية هي الوثيقة الوحيدة المعتمدة بتوافق الآراء والمقبولة عالميا في ميدان نزع السلاح. |
Such an arrangement is in conformity with the provisions of the Final Document of the Tenth special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | ويتفق هذا الترتيب مع أحكام الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
Reports on each action plan and set of measures adopted by Governments on the follow-up to the special session | UN | تقارير عن كل خطة عمل على حدة ومجموعة التدابير المعتمدة من جانب الحكومات بشأن أعمال المتابعة للدورة الاستثنائية |
The Movement also maintains that the objectives and principles of the Final Document of the first special session on disarmament remain relevant. | UN | وترى الحركة أيضا أن الأهداف والمبادئ الواردة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى لنزع السلاح لا تزال هامة. |
The proposed programme of work of the first extraordinary session of the COP is contained in annex II. | UN | ويرد في المرفق الثاني برنامج العمل المقترح للدورة الاستثنائية الأولى لمؤتمر الأطراف. |