The Tirhi house had first been confiscated for a year in 1969 and had never been returned to its owners. | UN | وكان منزل عائلة الترحي قد صودر أولا لمدة عام في سنة ١٩٦٩ ولم تتم إعادته أبدا إلى ملاكه. |
Fine me, suspend me for a year for not reporting that call, but I'm gonna tell you this, though. | Open Subtitles | تغريمي،إيقافي لمدة عام بسبب عدم الإبلاغ عن تلك المكالمة و لكنني سأخبرك بذلك على الرغم من ذلك |
You know, Pam didn't drink for a year after that. | Open Subtitles | كما تعلمون، لم تشرب بام لمدة عام بعد ذلك |
The company traded in diamonds for one year, during which it exported diamonds to one individual in the United States. | UN | وقد عملت الشركة في تجارة الماس لمدة عام واحد، صدّرت خلاله الماس إلى فرد واحد في الولايات المتحدة. |
(i) inclusion of an internationally formed unit for one year; | UN | `1 ' إشراك وحدة مشكلة دوليا لمدة عام واحد؛ |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات في الفئة الفنية وما فوقها لمدة عام أو أكثر |
Deputy Mayors are elected by fellow councillors for a one-year term. | UN | وينتخب الزملاء من أعضاء المجلس نواب العمد لمدة عام واحد. |
It means that we've only known each other for a year, | Open Subtitles | هذا يعني أننا كنا نعرف بعضنا لمدة عام واحد فقط, |
Well, her husband was on bed rest for a year. | Open Subtitles | حسنا، كان زوجها على الراحة في الفراش لمدة عام. |
We can do without food and heat for a year. | Open Subtitles | يمكننا أن نعيش بدون طعام و تدفئة لمدة عام |
We got a real good contract at a club in New York for a year. Good dough. | Open Subtitles | لقد حصلنا على عقد ممتاز من نادي في نيويورك لمدة عام إنه جيد بمافيه الكفاية |
I did that play eight times a week for a year. | Open Subtitles | لقد أدّيتُ تلكَ المسرحيّة ثماني مرّات في الأسبوع لمدة عام. |
Well, he goes undercover for a year, basically ends the gang war. | Open Subtitles | حسنا,انه كان متخفى لمدة عام, اساسا هو من اوقف حرب العصابات. |
What are you talk- We've been together for a year. | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه نحن مع بعض لمدة عام |
(i) inclusion of an internationally formed unit for one year; | UN | `1 ' إشراك وحدة مشكلة دوليا لمدة عام واحد؛ |
The President serves for one year, and may be re-elected. | UN | ويعمل الرئيس لمدة عام واحد، ويجوز أن يعاد انتخابه. |
They were also issued with an exclusion order, barring them from re-entry to Canada for one year. | UN | كما صدر قرار بطردهم مع منعهم من معاودة دخول كندا لمدة عام. |
In addition to the posts being proposed for abolition or nationalization, the Committee was informed, upon enquiry, that a further 239 international staff posts in peacekeeping operations had been vacant for one year or more. | UN | وإضافة إلى الوظائف التي يقترح إلغاؤها أو تحويلها إلى وظائف وطنية، علمت اللجنة، لدى الاستفسار أن 239 وظيفة أخرى مخصصة لموظفين دوليين في عمليات حفظ السلام ظلت شاغرة لمدة عام أو أكثر. |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات في الفئة الفنية وما فوقها لمدة عام أو أكثر |
In the end, the letter of assist was only issued for a one-year period, with an option for a one-year extension as authorized by the Committee. | UN | وفي النهاية، صدر طلب التوريد لمدة عام واحد فقط، قابل للتمديد لمدة عام آخر بناء على إذن من لجنة المقر للعقود. |
However, he awaits further information on the case of Mr. Marzouki, who was recently sentenced to one year's imprisonment. | UN | غير أنه ينتظر المزيد من المعلومات عن حالة السيد مرزوقي الذي حكم عليه مؤخراً بالسجن لمدة عام. |
See, the fact is, before Challenger, we had seen no anomalous O-ring erosion for about a year. | Open Subtitles | انظر, للحقيقة هنا قبل التشالنجر, لقد رأينا لا شذوذ وتآكل للحلقة الدائرية لمدة عام تقريباً |
The Committee was told that there were serious cases in which the detainee had to wait a year for trial because, in accordance with the former Israeli law and the military orders, a detainee must be tried within a year of being indicted. | UN | وأفيدت اللجنة بوجود حالات خطيرة يتعين فيها على المحتجز الانتظار لمدة عام قبل محاكمته، إذ يتعيﱠن، وفقا للقانون اﻹسرائيلي السابق ولﻷنظمة العسكرية، محاكمة المحتجز خلال سنة من توجيه الاتهام إليه. |
The Project had already been delayed by one year, and a large number of disputed claims remained outstanding. | UN | فالمشروع قد تأخر بالفعل لمدة عام وظل عدد كبير من المطالب المتنازع عليها عالقاً. |
In prior bienniums, interest earned on inter-fund balances was credited one year in arrears. | UN | أما في فترات السنتين السابقة، فكانت هذه الفائدة تُقيد متأخرة لمدة عام. |
The Mexican Government will also finance one year of technical assistance to the mechanism's secretariat in 2006. | UN | وستمول حكومة المكسيك أيضا في عام 2006 المساعدة التقنية لأمانة الآلية لمدة عام. |
I know. Jenna said they haven't had sex in over a year. | Open Subtitles | أنا أعلم ولكن لينا أخبرتني أنهم لم يفعلوها لمدة عام |