The Committee noted that this procedure was patently incorrect and might also expose the Organization to protests from bidders and to claims. | UN | ولاحظت اللجنة أن هذا اﻹجراء بين الخطأ وقد يعرض المنظمة أيضا للاحتجاجات من قبل مقدمي العطاءات كما قد يعرضها لمطالبات. |
This exposed the United Nations to the risk of costly liability claims. | UN | وهذا ما يعرض الأمم المتحدة لمطالبات باهظة تتعلق بالمسؤولية تجاه الغير. |
The Advisory Committee expects that UNOCI will ensure the expeditious settlement of death and disability claims. III. Conclusion | UN | وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تكفل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار التسوية السريعة لمطالبات التعويض عن الوفاة والعجز. |
Police actions had also been the subject of claims to two independent bodies and three United Nations special rapporteurs. | UN | وكانت إجراءات الشرطة أيضا موضوعا لمطالبات إلى هيئتين مستقلتين وثلاثة من المقررين الخاصين للأمم المتحدة. |
In addition, no claim forms were submitted in respect of these detainees by Kuwait or Bahrain. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم تقدم الكويت ولا البحرين نماذج لمطالبات تتعلق بهؤلاء المحتجزين. |
By comparison, the next largest recipient of individual asylum claims was the United States of America, with 49,600. | UN | وعلى سبيل المقارنة، كانت ثاني أكبر دولة متلقية لمطالبات اللجوء الفردية هي الولايات المتحدة، حيث سجلت 600 49 مطالبة. |
New: Reduction of admin time dedicated to travel claims | UN | جديد: تخفيض الوقت الإداري المخصص لمطالبات السفر |
I. OVERVIEW OF THE NINTH INSTALMENT claims 4 - 9 3 | UN | أولاً- استعراض عام لمطالبات الدفعة التاسعة 4 - 9 3 |
The Panel's consideration of the grant is discussed below, following its review of the claims of the three ministries. | UN | وترد أدناه مناقشة عن نظر الفريق في المنحة، بعد استعراضه لمطالبات الوزارات الثلاث. |
Recommended amounts for Kuwait's monitoring and assessment claims | UN | الجدول 7- المبالغ الموصى بها لمطالبات الرصد والتقدير الكويتية |
Iraq has made similar requests in relation to the Commission's review of other claims. | UN | ولقد قدم العراق طلبات مماثلة بخصوص استعراض اللجنة لمطالبات أخرى. |
I. OVERVIEW OF THE SECOND INSTALMENT claims 4 - 7 4 | UN | أولاً- استعراض عام لمطالبات الدفعة الثانية 4 - 7 4 |
The Panel applied this same approach in its analysis of other claims for pre-paid expenses such as pre-paid insurance. | UN | وطبق الفريق نفس هذا النهج في تحليله لمطالبات أخرى تتعلق بالنفقات المدفوعة مسبقاً مثل أقساط التأمين المدفوع سلفا. |
Iraq has made similar requests in relation to the Commission's review of other claims. | UN | ولقد قدم العراق طلبات مماثلة بخصوص استعراض اللجنة لمطالبات أخرى. |
The Panel’s treatment of the Mobile Telephone Systems Company loss of contract claims is discussed in paragraphs 67-76, supra. | UN | ٧٨- وتناقَش معاملة الفريق لمطالبات خسائر العقود التي تحملتها شركة نظم الهاتف المحمول في الفقرات ٧٦-٦٧، أعلاه. |
During its work on the first instalment, the computerized database of category “D” claims was not yet available. | UN | ولدى معالجة الدفعة اﻷولى، لم تكن قاعدة البيانات المحوسبة لمطالبات الفئة " دال " متاحة بعد. |
One submitting country alone accounted for approximately 7,500 claims containing CS-Other losses. | UN | واستأثر بلد واحد مقدم لمطالبات بنحو ٠٠٥ ٧ مطالبة تندرج في فئة التعويضات اﻷخرى. |
OIOS supports the Organization’s decision and believes that claims for amounts not agreed to under the contract are unjustified. | UN | ويؤيد مكتب المراقبة الداخلية قرار المنظمة ويرى أنه لا يوجـد مبـرر لمطالبات بمبالغ لم يتفـق بشأنهـا في العقــد. |
The secretariat confirms that the majority of the claims set out in table 2 below involve corrections to category A claims filed by claimants who had also filed claims in another claim category. | UN | وقد تَبيَّن للأمانة أن غالبية المطالبات المدرجة في الجدول 2 أدناه تنطوي على تصويبات لمطالبات من الفئة ألف قدمتها جهات كانت قد قدمت أيضاً مطالبات مندرجة في فئات مطالبات أخرى. |
The secretariat confirms that the majority of the claims set out in table 2 below involve corrections to category A claims filed by claimants who had also filed claims in another claim category. | UN | وقد تَبيَّن للأمانة أن غالبية المطالبات المدرجة في الجدول 2 أدناه تنطوي على تصويبات لمطالبات من الفئة ألف قدمتها جهات كانت قد قدمت أيضاً مطالبات مندرجة في فئات مطالبات أخرى. |
We also believe that greater attention needs to be paid to the ability of the United Nations to coordinate responses to demands for humanitarian assistance. | UN | كما نعتقد أنه ينبغي إيلاء المزيد من الاهتمام لقدرة الأمم المتحدة على تنسيق الاستجابات لمطالبات المساعدة الإنسانية. |