I want you to know I didn't tell a soul. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف إننى لم أخبر مخلوقاً بما عرفته |
I didn't tell you'cos I knew you would react like this.. | Open Subtitles | أتعرف لماذا لم أخبر لأني كنت أعرف أنك سوف تتصرف هكذا |
Friday, I'm supposed to announce that I'm running for City Council, and I haven't told Ben yet. | Open Subtitles | الجمعة، من المفترض أن أعلن أنني سوف أترشح لمجلس المدينة و لم أخبر بن بعد |
Don't you worry. I haven't told anyone. I don't plan to either. | Open Subtitles | لا تقلقي، لم أخبر أحدًا، ولا أنوي إخبار أحد أيضًا. |
I never told anyone, but I always wanted a little girl. | Open Subtitles | لم أخبر أحد أبداً لكن أنا دائماً أردت فتاة صغيرة |
I never told anybody that, not even the twins. | Open Subtitles | لم أخبر أحداً أبداً بذلك بما فيهم التوئمين |
You know, Misty, I've never told this to anyone, but I feel like I can trust you. | Open Subtitles | كما تعلمون، ضبابية، لم أخبر هذا أبدا لأي شخص ولكن أشعر أنني يمكن أن نثق بكم. |
I didn't tell Jane what was going on with me and Lulu. | Open Subtitles | أنا لم أخبر جاين على ما يجري بيني و بين لولو |
I didn't tell anybody except for Beth for a while. | Open Subtitles | أنا لم أخبر أحدا باستثناء بيت لفترة من الوقت. |
I didn't tell anyone, not even my wife Elizabeth, no one. | Open Subtitles | لم أخبر احدًا بذلك ولا حتى زوجتي إليزابيث, لا أحد |
I told Davina a story about my first boyfriend... but what I didn't tell her was that... I had never shared that story with anyone else. | Open Subtitles | لكن ما كتمته عنها هو أنّي لم أخبر سواها بهذه القصّة. |
If I didn't tell the defense what really happened, she'd hunt me down and kill me. | Open Subtitles | إن لم أخبر الدفاع بما حدث فعلًا فستتعقبني وتقوم بقتلي. |
That's why I didn't tell you in the first place. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني لم أخبر لك في المقام الأول. |
Look, I haven't told anyone here this because it would be really embarrassing if it didn't work out, but I've started taking college courses. | Open Subtitles | انضر, أنا لم أخبر أحدا هنا عن هذا لأنه سيكون من المحرج حقا إذا لم ينجح في سعيه, |
I thought I was gonna lose you, and it made me sick, so I told you the thing I haven't told anyone. | Open Subtitles | ظننت أني سأخسرك ولقد جعلني اشعر بالمرض إذا أخبرتك بالأمر الذي لم أخبر به اي أحد |
You OK? It was silly what upset me. I haven't told anyone. | Open Subtitles | لقد كان شيء سخيف ما ازعجني لم أخبر اي احد بهذا ، لقد كان شيء في العمل |
I never told father about Liam's little revolution against the family business. | Open Subtitles | لم أخبر أبي أبدا عن ثورة ليام الصغيرة ضد عمل العائلة، |
That's why I never told anyone at work. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني لم أخبر أحدا في العمل |
Honestly, I never told any of my friends about Emma. | Open Subtitles | بصراحة .. انا لم أخبر أحد من أصدقائي بشأن أيما |
Penny, I am going to tell you a story that I've never told anyone. | Open Subtitles | بيني، وانا ذاهب لاقول لكم قصة أنني لم أخبر أحدا. |
I told no one. I do not know this kid. | Open Subtitles | لم أخبر أحداً، حتى إننى لا أعرف هذا الولد |
Did it ever occur to you that part of my job is deciding what is and what is not part of your job, and the reason I'm not telling you something may just be because I am protecting you? | Open Subtitles | هل خطر ببالك يوماً أنه واجبي أن أقرر ما واجبك و ما هو ليس واجبك و السبب أنني لم أخبر أحداً هو |
I wanted to get you all together, but I'll tear open if I don't tell someone. | Open Subtitles | أريد أن أجمعكم جميعا لكني سوف أحدث خرقا إذا لم أخبر أحدا |
First of all, I did not tell the whole building, okay? | Open Subtitles | في البداية لم أخبر كل من في المبنى ، حسنًا ؟ |
I haven't even told my wife this... but every single night, I have nightmares. | Open Subtitles | .. لم أخبر زوجتي بهذا لكن كل ليلة تخالجني الكوابيس |
I hadn't told anyone,'cause I didn't want anybody to hate my mom until I figured out if I did. | Open Subtitles | لم أخبر أيّ أحد لأنني لا أريد من أيّ أحد أن يكره أمي حتى أتأكد من أنني أفعل |