"لم اكن" - Traduction Arabe en Anglais

    • I didn't
        
    • I wasn't
        
    • I wouldn't
        
    • I never
        
    • I'm not
        
    • was not
        
    • I haven't been
        
    • I don't
        
    • had no
        
    • did not
        
    • I've never been
        
    • I was
        
    • wouldn't have
        
    • I couldn't
        
    • didn't even
        
    He was forever making these jokes I didn't get. Open Subtitles كان يقول تلك النكات بأستمرار لم اكن افهمها
    I didn't know how powerful I was until someone showed me. Open Subtitles لم اكن اعرف مدى قوتي حتى اثبت لي احدهم ذلك
    I wasn't a good cop, but can still be a good citizen. Open Subtitles انا لم اكن شرطيا جيدا لكن يمكن ان اكون مواطنا صالحا
    I wasn't gonna tell anyone this, but I have some news. Open Subtitles لم اكن لإخبر اي احد هذا لكن لدي بعض الاخبار
    I wouldn't even be at the firm now, but I am. Open Subtitles لم اكن لأكون في هذه الشركة الآن ولكنني ها هنا
    Well, I didn't know you could dance at all. Open Subtitles حسنا، لم اكن اعلم انك تستطيعي الرقص ابدا
    And I didn't think that when you were charged with murder... Open Subtitles و لم اكن اعلم انه عندما تكون متهم بجريمة قتل
    I didn't want to believe it was all happening again, you know? Open Subtitles لم اكن اريد تصديق ان هذا كله يحدث مجدداً أنت تعلم؟
    I swear I didn't know any of this was gonna happen. Open Subtitles اقسم انني لم اكن أعلم أن أي من هذا سيحدث
    Over? I didn't even know it was a thing. Open Subtitles إنتهى,لم اكن اعلم حتى انه هناك شيئاَ بيننا.
    Sometimes I wish I wasn't the only female in this bullpen. Open Subtitles احيانا اتمنى لو لم اكن الفتاه الوحيده في هذا المكتب
    I wasn't good enough for the guy that I loved. Open Subtitles لم اكن جيدة بما فيه الكفاية للرجل الذي أحببته
    You know I wasn't in my right mind when that happened. Open Subtitles تعلمين انني لم اكن بكامل قواي العقليه حينما حدث ذلك
    I wasn't aware of your relationship with René Vallieres. Open Subtitles لم اكن على عِلم بعلاقتكِ . بـرينيه فاليريه
    Still feels like there are some who wish I wasn't here. Open Subtitles مع ذلك يبدو ان البعض يتمنى لو لم اكن هنا.
    And if I was on that jury, I wouldn't have it Open Subtitles واذا كنت في هيئة المحلفين تلك لم اكن لامتلك هذا
    I never tried hard in school'cause I could always run fast. Open Subtitles لم اكن احاول بجهد في المدرسة لأني دوماً كنت اركض بسرعة
    I'm not going to send you to Vipers if I don't think you got the chops. Okay? Open Subtitles لن اقوم بارسالك الي مركبات القتال اذا لم اكن اعلم انك جاهز , حسنا ؟
    I was not aware that you were fighting a war, Ma'am. Open Subtitles لم اكن اعلم انك تحاربين في معارك الان يا سيدتي
    I haven't been this excited since I abused those caffeine pills to get ready for the big show. Open Subtitles لم اكن بهذا الحماس منذ ان كنت استخدم حبوب الكافيين بشراسة للاستعداد من اجل العرض الكبير.
    Before I woke up in the forest, I don't remember anything. Open Subtitles قبل أن أستيقظ فى العابه لم اكن اتذكر اى شئ
    I had no idea I would be so uncomfortable. Open Subtitles لم اكن اعلم انني ساصبح بهذا الشقاء والتعب
    I did not know Rachel was dead when you last visited. And I did not kill Rachel. Open Subtitles لم اكن أعرف بان راشيل قد توفت عندما زرتني أخر مرة و أنا لم اقتلها
    I've never been inside a UFO, never met one of these creatures, and yet I believe with all my heart that this is real. Open Subtitles لم اكن داخل جسم طاشر غير معروف من قبل ولم أقابل أي من هذه المحلوقات ومع ذالك أئمن بكل قلبي أنهم حقيقيون
    Okay, I was definitely not in the room while this happened. Open Subtitles حسنا, انا لم اكن بالفعل في الغرفة بينما حدث ذلك
    The first few years, I couldn't bear to be touched. Open Subtitles في السنوات الأولى لم اكن اتحمل أن يتم لمسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus