"لهنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • in here
        
    • over here
        
    • down here
        
    • out here
        
    • up here
        
    • get here
        
    • here to
        
    • you here
        
    • me here
        
    • back here
        
    • here and
        
    I could lose my job, letting cutters in here. Open Subtitles يمكن أن أفقد وظيفتي للسماح بدخول مونتير لهنا
    You got a lot of nerve coming in here. Open Subtitles لقد حصلت على الكثير مِن العصبية بقدومك لهنا.
    She swam over here for you, ladies and gentlemen. Open Subtitles لقد سبحت لهنا من أجلكم أيّها السيّدات والسّادة
    We were woken at 3am and told to get down here immediately. Open Subtitles الجنرال مكاد أيقظنا في 3 صباحا وأخبرنا بضرورة النزول لهنا فورا
    She called NTAC out here because she was mad at her professor. Open Subtitles لقد أحضرت الـ إن تاك لهنا لأنها كانت غاضبة من أستاذها
    Just up here to check on your mountain. That's all. Open Subtitles جئت لهنا لأتفقد الجبال هذا كل ما في الأمر
    When they take this prison, it will be to liberate their leader, Ramal, but if when they get here, we have him with a knife to his throat, then we call the shots. Open Subtitles عندما يستولون على السجن فهمهم هو تحرير قائدهم ابو رمال لكن، اذا ما تقدموا لهنا
    Repeating directions to here, to this spot, over and over. Open Subtitles يكررون اتجاهات تدل لهنا لهذا المكان , مراراً وتكراراً
    Maybe she should have come in here and faced you man-to-man. Open Subtitles ربما لم يجب عليها ان تاتي لهنا وتواجهك رجلاً لرجل
    She could have been lured in here by someone who was. Open Subtitles كان ممكن أغرائها بالدخول لهنا من قبل شخص قام بذلك
    Pack of girls comes in here like Coyote Ugly, and one of'em drops it. Open Subtitles مجموعة فتيات يأتون لهنا وإحداهن أسقطت الهاتف
    If ISIL gets in here, we are all the enemy. Open Subtitles ان وصلت داعش لهنا فإننا جميعنا اعداءاً لهم
    I mean, what's with his parents, sending him over here? Open Subtitles أعني, ماذا يحسون فيه عائلته يوم أرسلوه لهنا ؟
    We figured it would buy us some time, probably a day or so, so we could come over here and come up with a game plan. Open Subtitles لقد إعتقدنا أن هذا سيوفر لنا المزيد من الوقت ربما يوم أو أكثر حتى يتسنى لنا المجئ لهنا و التوصل لخطة التعامل
    Well, how many times have you had to fuckin', you know, walk me over here to eat a loaf of bread? Open Subtitles حسناً، كم مرّة كنتِ تعرفُين ، تأتين لهنا للطعام ؟
    Raccoons keep setting them off... and I sure ain't coming down here at 4:00 a.m. to reason with them again. Open Subtitles راقبي جهاز الأنذار, لأن الراكون يستمروا بتشغله لأن انا لن أتِ لهنا في 4 صباحاً وأقوم بتدبيرهم مجدداً
    Look, I told you guys, you're not allowed down here. Open Subtitles إسمعوا لقد أخبرتكم لا يسمح لكما أن تدخلا لهنا
    Bring him out here, carve him up, and cut off his hand? Open Subtitles و إحضاره لهنا ، و قطع أوصاله ثم قطع يده ؟
    I thought I would come up here, show you my painting, tell you what I think my play is about. Open Subtitles فكّرت أن أصعد لهنا وأريكما لوحتي، أخبركما بما أظن أن مسرحيتي تتحدث عنه.
    I never thought I'd get here, but I did. Open Subtitles لم أظن أنني قد أصل لهنا لكنني وصلت
    I was sent here to reclaim Riverrun currently defended by the Tully rebels, so you can see the conundrum. Open Subtitles لقد أرسلت لهنا لإستعادة ، الريفرين والذي يدافع عنها ، متمردين عائلة تالي. لذا بإمكانك رؤية القائد
    You're in the infirmary. I brought you here, remember? Open Subtitles أنت في المستشفى لقد أحضرتك لهنا, إلا تذكرين؟
    You completely ruined my weekend by bringing me here. Open Subtitles لقد خربتي لي عطلة نهايه الأسبوع باحضاري لهنا
    And I can't believe you didn't get back here in time to help grandpa move the cabbage onto the porch. Open Subtitles و أنا لا يمكنني أن أصدق أنك لم تعد لهنا في الوقت لمساعدة جدك نقل الملفوف إلى الشرفة
    Now I gotta come here and I gotta deal with this? Open Subtitles و الآن عليّ أن أحضر لهنا و أتعامل مع هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus