Better hurry if you want to catch that train. | Open Subtitles | من الأفضل أن تُسرع لو أردت اللحاق بالقطار. |
if you want to stop her from talking, you'll have to find another way, because I let her go. | Open Subtitles | وأنا لن أفعلها لو أردت منعها من التحدث سوف يتحتم عليك إيجاد طريقة أخرى لأنني تركتها ترحل |
And if you want to open more franchises in London then you must keep this a secret. | Open Subtitles | لو أردت أن تفتح المزيد من الفروع في لندن إذن يجب أن تحتفظ بهذا السر |
What if I wanted to donate my beauty somewhere else? | Open Subtitles | ماذا لو أردت أن أتبرع بجمالي في مكان آخر؟ |
if you wanna go up there and fight unlicensed, that's your prerogative. | Open Subtitles | لو أردت أن تذهب إلى هناك وتقاتل بلا ترخيص، فهذا حقّك |
Honey, I'll download an audiobook if I want to hear a story. | Open Subtitles | عزيزتي ، أنا سأقوم بتحميل كتاب صوتى لو أردت سماع قصة. |
Can also have a hairstylist on the day if you want. | Open Subtitles | يمكنهم الحصول على مزين شعر في ذلك اليوم لو أردت |
In our house, if you want something, you speak up. | Open Subtitles | في منزلنا، لو أردت شيئًا ما فلتتحدث بما تريده |
But if you want one, it doesn't hurt to have the other. | Open Subtitles | لكن لو أردت أحداهم فلا ضرر من أن تحصل على الأخرى |
if you want to be this kind of person you characterise, | Open Subtitles | لو أردت أن تكون ذات ، الشخص الذي تمثل شخصيته |
if you want a nightcap at Maxim's, it's too late. | Open Subtitles | لو أردت طاقية نوم من مكسيم فالوقت متأخر جدآ |
if you want some advice, forget about those Mexicans. | Open Subtitles | لو أردت نصيحة ما فانس أمر أولئك المكسيكيين |
They couldn't place Cady at the scene of the accident if you want to call it that at least not out loud. | Open Subtitles | ولم يستطيعوا ساعتها تحديد مكان كادي من هذا المشهد الدرامي لو أردت صياغتها بهذا الشكل على الأقل بعيدا عن الصخب |
if you want the inside story, you've got to be inside. | Open Subtitles | لو أردت ما بداخل القصة يجب أن تكون في داخلها |
I couldn't change things even if I wanted to. | Open Subtitles | ما كنت لأستطيع تغيير الأمور حتّى لو أردت |
Even if I wanted to, without the support of... | Open Subtitles | حتى لو أردت ذلك بدون دعم العلماء الآخرين |
Even if I wanted to, I couldn't make them stop. | Open Subtitles | حتى لو أردت ذلك، لا أستطيع أن أجعلهم يتوقّفون. |
if you wanna kill the world, well, then start with me. | Open Subtitles | لو أردت أن تقتلي العالم حسناً , فابدأي بي إذاً |
I can enjoy social security and vote, if I want to. | Open Subtitles | بإمكاني التمتع بعوائد الضمان الإجتماعي وبإمكاني التصويت، لو أردت ذلك |
I'm here If you need anything. Don't ever hesitate to call. | Open Subtitles | أنا هنا لو أردت أي شيء، لا تترددّ بالأتصال أبدًا |
if you wanted everything to stay the same, well, maybe you shouldn't have left. | Open Subtitles | لو أردت أن تبقي كلّ شيء كما كان حسن، ما كان عليك الرحيل |
The rash is just a common reaction to a vaccine, but I can come over and check on him later, if you'd like. | Open Subtitles | الطفح الجلدي رد فعل طبيعي للقاح، أستطيع المجيء إلى منزلك للاطمئنان عليه لاحقاً لو أردت. |
- Unsinkable? if you like. The nautical metaphor is appropriate. | Open Subtitles | لو أردت ان تقول هذا ، فالاستعارة البحرية ملائمة |
if I were to characterize this session in a few words I would say that it was an intensive and intellectually rewarding exercise. | UN | لو أردت أن أصف هذه الدورة بكلمات قليلة، لقلت إنها كانت ممارسة مكثفـــة مثمرة فكريــــا. |