"لو أردت" - Traduction Arabe en Anglais

    • if you want
        
    • if I wanted
        
    • if you wanna
        
    • if I want
        
    • If you need
        
    • if you wanted
        
    • if you'd like
        
    • if you like
        
    • if I were
        
    Better hurry if you want to catch that train. Open Subtitles من الأفضل أن تُسرع لو أردت اللحاق بالقطار.
    if you want to stop her from talking, you'll have to find another way, because I let her go. Open Subtitles وأنا لن أفعلها لو أردت منعها من التحدث سوف يتحتم عليك إيجاد طريقة أخرى لأنني تركتها ترحل
    And if you want to open more franchises in London then you must keep this a secret. Open Subtitles ‎لو أردت أن تفتح المزيد من الفروع في لندن ‎إذن يجب أن تحتفظ بهذا السر
    What if I wanted to donate my beauty somewhere else? Open Subtitles ماذا لو أردت أن أتبرع بجمالي في مكان آخر؟
    if you wanna go up there and fight unlicensed, that's your prerogative. Open Subtitles لو أردت أن تذهب إلى هناك وتقاتل بلا ترخيص، فهذا حقّك
    Honey, I'll download an audiobook if I want to hear a story. Open Subtitles عزيزتي ، أنا سأقوم بتحميل كتاب صوتى لو أردت سماع قصة.
    Can also have a hairstylist on the day if you want. Open Subtitles يمكنهم الحصول على مزين شعر في ذلك اليوم لو أردت
    In our house, if you want something, you speak up. Open Subtitles في منزلنا، لو أردت شيئًا ما فلتتحدث بما تريده
    But if you want one, it doesn't hurt to have the other. Open Subtitles لكن لو أردت أحداهم فلا ضرر من أن تحصل على الأخرى
    if you want to be this kind of person you characterise, Open Subtitles لو أردت أن تكون ذات ، الشخص الذي تمثل شخصيته
    if you want a nightcap at Maxim's, it's too late. Open Subtitles لو أردت طاقية نوم من مكسيم فالوقت متأخر جدآ
    if you want some advice, forget about those Mexicans. Open Subtitles لو أردت نصيحة ما فانس أمر أولئك المكسيكيين
    They couldn't place Cady at the scene of the accident if you want to call it that at least not out loud. Open Subtitles ولم يستطيعوا ساعتها تحديد مكان كادي من هذا المشهد الدرامي لو أردت صياغتها بهذا الشكل على الأقل بعيدا عن الصخب
    if you want the inside story, you've got to be inside. Open Subtitles لو أردت ما بداخل القصة يجب أن تكون في داخلها
    I couldn't change things even if I wanted to. Open Subtitles ما كنت لأستطيع تغيير الأمور حتّى لو أردت
    Even if I wanted to, without the support of... Open Subtitles حتى لو أردت ذلك بدون دعم العلماء الآخرين
    Even if I wanted to, I couldn't make them stop. Open Subtitles حتى لو أردت ذلك، لا أستطيع أن أجعلهم يتوقّفون.
    if you wanna kill the world, well, then start with me. Open Subtitles لو أردت أن تقتلي العالم حسناً , فابدأي بي إذاً
    I can enjoy social security and vote, if I want to. Open Subtitles بإمكاني التمتع بعوائد الضمان الإجتماعي وبإمكاني التصويت، لو أردت ذلك
    I'm here If you need anything. Don't ever hesitate to call. Open Subtitles أنا هنا لو أردت أي شيء، لا تترددّ بالأتصال أبدًا
    if you wanted everything to stay the same, well, maybe you shouldn't have left. Open Subtitles لو أردت أن تبقي كلّ شيء كما كان حسن، ما كان عليك الرحيل
    The rash is just a common reaction to a vaccine, but I can come over and check on him later, if you'd like. Open Subtitles الطفح الجلدي رد فعل طبيعي للقاح، أستطيع المجيء إلى منزلك للاطمئنان عليه لاحقاً لو أردت.
    - Unsinkable? if you like. The nautical metaphor is appropriate. Open Subtitles لو أردت ان تقول هذا ، فالاستعارة البحرية ملائمة
    if I were to characterize this session in a few words I would say that it was an intensive and intellectually rewarding exercise. UN لو أردت أن أصف هذه الدورة بكلمات قليلة، لقلت إنها كانت ممارسة مكثفـــة مثمرة فكريــــا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus