Honey, that's not what you said, well, that's clearly what I meant. | Open Subtitles | العسل، وهذا ليس ما قلته، حسنا، هذا هو بوضوح ما قصدته. |
It's not what Oliver gave up his life for you to have. | Open Subtitles | ليس ما أعطى أوليفر حتى حياته من أجل أن يكون لديك. |
Jamal, that's not what it looks like, okay, baby? | Open Subtitles | جمال، وهذا ليس ما يبدو، بخير، وطفل رضيع؟ |
I'm happy to help, Spencer, but this isn't what I do. | Open Subtitles | أنا سعيدة للمساعدة ، سبينسر ولكن هذا ليس ما أفعله |
My living situation is not what you think it is. | Open Subtitles | وضعي المعيشة هو ليس ما كنت تعتقد أنه هو. |
Oh, save your story. It is not what I came for. Oh. | Open Subtitles | وفر قصتك هذا ليس ما جئت من أجله إذًا, للعمل مباشرة |
No... that's not what... this is all a routine part of tr... | Open Subtitles | كلاّ هذا ليس ما.. كلّ هذا جزء من إجراء روتيني بالمحاكمة.. |
Because that's not what he bought on the Upper East Side. | Open Subtitles | لأن ذلك ليس ما قام بشرائه على صعيد الجانب الشرقي |
I nearly lay down in that grave beside her, but I knew that's not what she wanted. | Open Subtitles | كدتُ أن أستلقي بجوارها في ذلك القبر، لكنني عرفتُ أن هذا ليس ما كانت لتريده. |
In your defense, you were missing and presumed dead for 5 years, but that's not what I mean. | Open Subtitles | في دفاعك، كنت في عداد المفقودين ويفترض ميت لمدة 5 سنوات، ولكن هذا ليس ما أعنيه. |
That's not what Francis wanted or what France needs. | Open Subtitles | هذا ليس ما اراده فرانسيس او ماتحتاجه فرنسا |
That's not what she told us. She said it was the police. | Open Subtitles | .هذا ليس ما اخبرتنا به لقد قالت بأنها الشرطه من قتلته |
Okay, I know sometimes I can be a little possessive of Amy, but that's not what is happening here. | Open Subtitles | حسنا انا اعلم في بعض الاوقات اكون قليلا مهتمة حول ايمي لكن ذلك ليس ما يحدث هنا |
I raised him right, to judge a man by his actions, not what others say about him. | Open Subtitles | وقد أثرت عليه الحق، للحكم على رجل من خلال أفعاله، ليس ما يقوله الآخرون عنه. |
You don't need my forgiveness. That's not what I'm about. | Open Subtitles | لا تحتاج لي المغفرة، هذا ليس ما أتحدث عنه |
I've known about Gitmo and I've talked about it, but seeing it, it's not what I expected. | Open Subtitles | كنت أعرف حول غوانتانامو ولقد تحدثت عن ذلك، ولكن رؤية ذلك ليس ما كنت أتوقع |
Well, that's not what I thought I'd leave with here today, but it's something, so thank you. | Open Subtitles | حسناً، هذا ليس ما أعتقدته سوف تقوله هنا اليوم لكن أنه شيء ما لذا شكراً |
And you should know that some dumb inscription in some stupid book isn't what made you who you are. | Open Subtitles | ويجب أن نعرف أن بعض نقش البكم في بعض غبي كتاب ليس ما جعل لك من أنت. |
Besides, it ain't what the Heavenly Father wants for us. | Open Subtitles | كما أن هذا ليس ما أراده لنا ربّ السماوات. |
The question is not whether regulation of the arms trade should pay due regard to these issues. | UN | والسؤال ليس ما إذا كان تنظيم تجارة الأسلحة ينبغي أن يولي الاهتمام الواجب لهذه القضايا. |
That's what you want me to say. That's not how it was. | Open Subtitles | هذا ما كنت تريد مني أن أقول هذا ليس ما حصل |
But Frannie wasn't what you call present too much. | Open Subtitles | ولكن كان فراني ليس ما تسمونه الحاضر كثيرا. |