"ليما" - Traduction Arabe en Anglais

    • Lima
        
    • Lima-five-two
        
    • Lema
        
    • Lemma
        
    • Limas
        
    • Imtiaz
        
    • Peru
        
    That contribution would serve to create greater momentum towards the upcoming sessions of the climate change conference in Lima and Paris. UN وسوف تُستخدم هذه المساعدة في تهيئة مزيد من قوة الدفع صوب الدورتين المقبلتين لمؤتمر تغير المناخ في ليما وباريس.
    However, in his view, all recommendations relating to management should be implemented except those contradictory to the Lima Declaration. UN غير أنه رأى أنَّ جميع التوصيات المتعلقة بالإدارة ينبغي تنفيذها باستثناء تلك التي تتعارض مع إعلان ليما.
    That concept was the cornerstone of the proposed Lima Declaration, which he trusted would be adopted by acclamation during the session. UN وأردف قائلاً إنَّ ذلك المفهوم يشكِّل الأساس لإعلان ليما المقترح وإنَّه على يقين من أنه سيُعتمَد بالتزكية خلال الدورة.
    In that regard, the Lima Declaration was of the utmost importance and should reinforce the objective of combating poverty and inequality. UN وأشار إلى الأهمية البالغة لإعلان ليما في هذا الصدد مؤكِّداً أنَّه سيعزز الجهود الرامية إلى مكافحة الفقر وعدم المساواة.
    The Group of 77 and China fully endorsed the Lima Declaration. UN وأضاف بأنَّ مجموعة الـ77 والصين تؤيد إعلان ليما كل التأييد.
    The Lima Declaration would be the ideal route map for the task and for developing the post-2015 development agenda. UN وسيكون إعلان ليما بمثابة خارطة الطريق المثالية للقيام بهذه المهمة ولوضع خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    As then, the eradication of poverty was a primary objective, and he welcomed the fact that the new Lima Declaration recognized its importance. UN وما زال القضاء على الفقر، كما كان حينذاك، هدفاً رئيسياً، لذا رحَّب بما ورد في إعلان ليما الجديد من اعتراف بأهميته.
    The Metropolitan Municipality of Lima is running a community-based rehabilitation programme which includes training for community workers or advocates: UN تُدير بلدية ليما العاصمة برنامج إعادة تأهيل مجتمعي ليشمل تدريب العاملين في مجال الخدمات الاجتماعية والمعنيين بالقطاع:
    Lima served as the foundation for the Krahndominated Movement for Democracy in Liberia rebel group, which was armed by Abidjan. UN وكانت ليما أساسا للحركة من أجل الديمقراطية في ليبريا، وهي مجموعة متمردة تهيمن عليها جماعة كران، وتسلحها أبيدجان.
    Mr. Gonzalo Lima Galarza, Director, Migrants' Bank, Ecuador UN السيد غونزالو ليما غالارزا، مدير، بنك المهاجرين، إكوادور
    All counterparts assured the delegation of their interest, full commitment and strong support for hosting the General Conference in Lima. UN وقد أكّد النظراء جميعاً لأعضاء الوفد اهتمامهم والتزامهم التام ودعمهم القوي بشأن استضافة دورة المؤتمر العام في ليما.
    Lima Declaration and International Guiding Principles on Alternative Development UN إعلان ليما والمبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة
    Metropolitan Lima offers advantages over the rest of the country, and urban settlements are preferable to rural ones. UN ويلاحظ أن العاصمة ليما تتيح مزايا تربو على بقية البلد، والمستوطنات الحضرية تفضل على المستوطنات الريفية.
    Networks and coordinating institutions for Lima or based in Lima UN الشبكات والمؤسسات التنسيقية الخاصة بليما أو المتمركزة في ليما
    The disparity between women living in Lima and those in rural areas is smaller today than it was ten years ago. UN والتباين بين النساء اللائي يعشن في ليما واللائي يعشن في المناطق الريفية أقل اليوم عما كان منذ عشر سنوات.
    There was also no trace in the records of various police stations in Lima of any report of intimidation. UN وإنه لا يرد أي ذكر في سجلات مختلف دوائر الشرطة في ليما لأي تقرير يتعلق بالتهويل والتخويف.
    This appeal forms an integral part of the Lima Commitment. UN يشكل هذا النداء جزءاً لا يتجزأ من التزام ليما.
    Those commitments were included in an international instrument called the Lima Commitment. UN وتلك الالتزامات أدرجت في صك دولي أطلق عليه اسم التزام ليما.
    We're not quite ready to answer that question just yet, Mr. Lima. Open Subtitles نحن لسنا مستعدين تماما لااجابة هذا السؤال حتى الآن، سيد ليما.
    Lima War Veterans, and I'll do all the evening performances. Open Subtitles من جنود الحرب في ليما وأنا سأؤدي الحفلات الليلية
    Four-two-one. Four-two-one. Lima-five-two. Open Subtitles اربعة-إثنين-واحد، اربعة-إثنين-واحد ليما
    The only reason Judge Lema is overruling all my objections is racism. Open Subtitles السَبب الوحيد الذي يجعَل القاضي ليما ترفضُ جميعَ اعتراضاتي هوَ العُنصرية
    Lemma Senbet, Professor of Finance, Department of Economics, University of Maryland; member, African Economic Research Consortium, Nairobi UN ليما سينبيت، أستاذة علم المالية، كلية الاقتصاد، جامعة ميريلاند؛ عضو المجمع الأفريقي للبحوث الاقتصادية، نيروبي
    That's a lot of Limas. Open Subtitles اسم ليما مذكور كثيرا
    Imtiaz Siddique here in Karachi and Gilani, wherever he is. Open Subtitles ليما صديقه هنا في كراتشي وجيلينا، حيثما هو.
    Dr. Ferrero is a Member and Chief of the International Law Section of the law firm Estudio Echecopar Abogados in Lima, Peru. UN والدكتور فيريرو كوستا شريكٌ في مكتب إيتشيكوبار للمحاماة الكائن في ليما ببيرو حيث يعمل رئيسا لقسم القانون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus