Please, tell me you haven't discovered a new strain. | Open Subtitles | الرجاء، قل لي أنك لم اكتشاف سلالة جديدة. |
Now, please tell me you will dance with me, Doctor. | Open Subtitles | والآن، أرجوك قل لي أنك سترقص معي يا دكتور |
The day you told me you wanted to be a cop... proudest damn day of my life. | Open Subtitles | اليوم الذي قلت لي أنك تريد تريد أن تُصبح شرطياً هو أفخر يوم في حياتي |
Well, as I recall, I was awaiting your visit when I received a letter informing me that you were unavailable. | Open Subtitles | حسنا، على ما أذكر، أنا في انتظار زيارتكم عندما وصلتني بريد إلكتروني إعلام لي أنك لم تكن متوفرة. |
Please don't tell me that you think he's telling the truth. | Open Subtitles | من فضلك لا تقل لي أنك تعتقد انه يقول الحقيقة |
The problem is if somebody finds you, what guarantees me you gonna tell them the same story? | Open Subtitles | تكمن المشكلة أنّ لو شخص ما وجدك ما الذي يضمن لي أنك ستخبرهم بنفس القصة؟ |
Tell me you did not just give my sister drugs. | Open Subtitles | قل لي أنك لم مجرد إعطاء بلدي المخدرات الشقيقة. |
Okay, so you're telling me that if you told me you saw him, you'd be thrown back in prison. | Open Subtitles | حسنا، لذلك أنت تقول لي أن لو قلت لي أنك رأيته، هل سيكون الى الخلف في السجن. |
It seems to me you tried this trick already. | Open Subtitles | يبدو لي أنك حاولت تجربة ذلك الأمر بالفعل |
Well, my instinct tells me you'd be a great one. | Open Subtitles | حسنا، غريزتي تقول لي أنك سوف تكون واحدة كبيرة. |
Told me you carried shamefor what you did at fox river. | Open Subtitles | قل لي أنك حملت العار لما فعلته في نهر الثعلب. |
Something tells me you're going to do great things here, | Open Subtitles | شيء يقول لي أنك سوف تفعل أشياء عظيمة هنا، |
You mean to tell me you never missed one wedding? | Open Subtitles | تقصد أن تقول لي أنك لم تفوت واحد الزفاف؟ |
Are you telling me you don't know the authorized areas? | Open Subtitles | هل تقولي لي أنك لا تعرفين المناطق المصرح بها؟ |
Are you trying to tell me you saved my life again? | Open Subtitles | هل تحاولين أن تقولي لي أنك أنقذت حياتي مجدداً ؟ |
You can't tell me you never went to a rock concert. | Open Subtitles | لا تقولي لي أنك لم تذهبي إلى حفلة روك أبداً |
You told me you were done with this stupid method. | Open Subtitles | قلت لي أنك لم تعد تستخدم هذا المنهج السخيف |
Anna tells me you fucked her with your eyes closed. | Open Subtitles | أعلم كل ألاعيبك، تقول لي أنك صاحبها مغلق العينين |
Deputy Director, please tell me that you've got some answers. | Open Subtitles | نائب المدير، أرجوك قل لي أنك تملك بعض الأجوبة |
If I do show you my stuff, and that's if, you have to promise me that you will be honest. | Open Subtitles | إذا كنت لا تظهر لك الاشياء بلدي، وهذا هو إذا، عليك أن تعد لي أنك سوف تكون صادقة. |
Now tell me that you hold zero responsibility for that. | Open Subtitles | الآن قل لي أنك تحمل أدنى مسؤولية على ذلك. |