"لِهذا" - Dictionnaire arabe anglais

    "لِهذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • That's why
        
    • That is why
        
    • why I
        
    • for this
        
    Of course, That's why we always say invest in education. Open Subtitles بالطبع، لِهذا نحن نقول دائماً الاستثمار دائما في التعليمِ.
    It's what I do, That's why I'm police chief. Open Subtitles هو ما أنا أعْمَلُ، لِهذا أَنا رئيسُ شرطة.
    I was never asked this question in the emergency department, That's why. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ أبداً مَسْؤُول هذا السؤالِ في القسمِ الطارئِ، لِهذا.
    That's why we're gonna make a good team, Frank. Open Subtitles لِهذا نحن ذاهِبونَ إلى صنع فريق جيد، فرانك.
    Yes. That's why I couldn't come to see you. Open Subtitles نعم لِهذا أنا لم أَستطعُ أَنْ أَجيءَ لرُؤيتك
    I usually am. That's why I use the old three-pillow trick. Open Subtitles أنا عادة ما اكون لِهذا أَستعملُ خدعة الوسادةِ الثلاثية القديمةِ.
    That's why we both survived... because we belong together. Open Subtitles لِهذا عِشتَ لِهذا كلانا بَقينَا لكي نَعُودُ سوية
    I guess That's why he had to move in with his daughter. Open Subtitles أَحْزرُ لِهذا هو كان لا بُدَّ أنْ يَتحرّكَ في مَع بنتِه.
    Well, That's why you're doing this now, isn't it? Open Subtitles حَسناً، لِهذا أنت تَعْملُ هذا الآن، أليس كذلك؟
    Oh, well, I hope you don't think That's why I did this. Open Subtitles أوه، حَسناً، آي يَتمنّى بأنّك لا تَعتقدُ لِهذا آي عَمِلَ هذا.
    That's why I chose you, nephew. You and your pathetic family. Open Subtitles .لِهذا اخترتك ، يا ابن أخي .أنت وعائلتكَ المثيرة للشفقة
    That's why these women were so effective at bringing opposing parties together. Open Subtitles لِهذا هؤلاء النِساءِ كُنّ فعّالات جداً في جَلب الأطرافِ المعارضةِ سوية.
    That's why I have to come by every day; Open Subtitles لِهذا أنا يَجِبُ أَنْ إحصلْ على كُلّ يوم؛
    That's why I like to have this little baby with me. Open Subtitles لِهذا أَحْبُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدي هذا الطفل الرضيعِ الصَغيرِ مَعي.
    That's why I have to find that second phone. Open Subtitles لِهذا أنا يَجِبُ أَنْ اجِدْ ذلك الهاتفِ الثانيِ.
    That's why I'm doing this. I don't need money. Open Subtitles لِهذا أَعْملُ هذا أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى مال
    That's why we need to find Parrish before he does. Open Subtitles لِهذا نَحتاجُ لإيجاد تقريباً سلمون صغيرَ قبل هو يَعمَلُ.
    So I guess since both my mom and dad basically abandoned me That's why I never get close to anyone. Open Subtitles لذا أَحْزرُ منذ كلتا أمّي وأَبّ تَركَني أساساً لِهذا أنا أبداً لا أَقتربُ إلى أي واحد.
    I'm afraid... That's why you should teach him patiently... and turn him into a virtuous being. Open Subtitles لِهذا السبب ينبغي ان تعلمهُ بِتأني لِتنتقل افضليتهُ لهم
    That's why you busted me out, because you felt guilty? Open Subtitles لِهذا السّبب قُمت بتهريبي لإنّك شعرت بِالذّنب؟
    That is why I am on this porch, Ivy Walker. Open Subtitles و لِهذا أَنا هنا في هذه الشرفة آيفي واكر.
    That's why I couldn't let you take all the credit for this, Christian. Open Subtitles لِهذا أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَتْركَك تَأْخذُ كُلّ الإئتمان لهذا، مسيحي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus