India, as a founding member of the Council, would undergo review during the first cycle in early 2008. | UN | والهند بوصفها عضوا مؤسسا للمجلس ستخضع لهذا الاستعراض أثناء الدورة الأولى، أي في بداية عام 2008. |
Denmark was a founding member of the United Nations in 1945. | UN | وكانت الدانمرك عضوا مؤسسا في الأمم المتحدة في عام 1945. |
We are pleased that Sri Lanka has been elected to its organizing Committee as a founder member of that important body. | UN | ويسعدنا أن سري لانكا انتخبت في لجنة التنظيم بصفتها عضوا مؤسسا لتلك الهيئة الهامة. |
As a founder member of the Agency, India has consistently played an active role in its work for the promotion of peaceful uses of nuclear energy. | UN | وبصفة الهند عضوا مؤسسا للوكالة، فإنها مثابرة على القيام بدور ناشط في عملها من أجل الاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
Thanks to its heroic contribution to the victory over Nazism, Ukraine gained the honour and the right to become one of the founders the United Nations. | UN | وبفضل إسهام أوكرانيا البطولي في الانتصار على النازية، فقد نالت شرف وحق أن تكون عضوا مؤسسا للأمم المتحدة. |
He truly was a distinguished statesman and the founding father of the Republic of the Marshall Islands. | UN | وقد كان بالفعل سياسيا مرموقا وأبا مؤسسا لجمهورية جزر مارشال. |
:: European Foundation of Drug Helplines, as a founding member | UN | :: المؤسسة الأوروبية لمساعدة متعاطي المخدرات، بصفتها عضوا مؤسسا. |
He set out the background to the establishment of CARICOM and OECS, of which Montserrat had been a founding member. | UN | وأشار، على خلفية إنشاء الجماعة الكاريبية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي، إلى أن مونتسيرات كان عضوا مؤسسا فيهما. |
As a founding member of the Non-Aligned Movement, we were able to celebrate the fiftieth anniversary of its founding in Belgrade. | UN | وبصفتنا عضوا مؤسسا لحركة عدم الانحياز، تمكنا من الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لتأسيسها في بلغراد. |
As a founding member of the United Nations, we take our responsibility as members of the human family seriously. | UN | بوصفنا عضوا مؤسسا للأمم المتحدة، نتحمل مسؤوليتنا كأعضاء في الأسرة البشرية بكل الجد. |
As a founding member of the Movement, Cyprus played an active role in the work of the United Nations and in resolving international problems. | UN | وبصفتها عضوا مؤسسا للحركة، قامت بدور نشيط في أعمال الأمم المتحدة، وفي حل المشاكل الدولية. |
As a founding member of this Organization, Liberia remains inspired by the noble objectives of the United Nations in meeting enormous global challenges. | UN | وتبقى ليبريا، بصفتها عضوا مؤسسا لهذه المنظمة، ملهمة بالأهداف السامية للأمم المتحدة في مواجهة التحديات العالمية الهائلة. |
The Russian Federation joined the Proliferation Security Initiative (PSI) on 31 May 2004 as a founder member. | UN | وانضم الاتحاد الروسي إلى المبادلة الأمنية لمكافحة الانتشار، في 31 أيار/مايو 2004، بوصفه عضوا مؤسسا. |
India has the privilege of being not only a founder member, but also the host of the Committee since its very inception. | UN | ولم تحظ الهند فقط بأن تكون عضوا مؤسسا للجنة، بل أنها أيضا البلد المضيف للجنة منذ إنشائها. |
The United States was a founder of the United Nations. | UN | فالولايات المتحدة كانت عضوا مؤسسا لﻷمم المتحدة. |
Coalition leader Zia Masood, as well as General Abdul Rashid Dostum and Haji Mohammad Mohaqqeq, founders of the two main constituent parties, addressed thousands gathered in Jawzjan and Faryab on 9 and 16 May, respectively. | UN | وخاطب ضياء مسعود قائد الجبهة والجنرال عبد الرشيد دوستم، وحاجي محمد محقق، وهما مؤسسا الحزبين الرئيسيين في تلك الجبهة، الآلاف الذين احتشدوا في جوزجان وفارياب في 9 و 16 أيار/مايو على التوالي. |
6.2 The complainant refers to the 1998 killing of Dariush and Parvaneh Forouhar, founders of the Iran Nation Party, as an example of a recent incident of torture perpetrated against monarchists in Iran. | UN | 6-2 ويشير صاحب الشكوى إلى قتل داريوش وبروانه فروهر في عام 1998، وهما مؤسسا الحزب الوطني الإيراني، كمثال على ارتكاب التعذيب مؤخراً ضد ملكيين في إيران. |
President Kabua was, in every sense of the word, the founding father of his country, the first — and until his death, only — President of the Republic of the Marshall Islands. | UN | فقد كان الرئيس كابوا، أبا مؤسسا لبلده، بكل معنى الكلمة، وأول رئيــس لجمهورية جــزر مارشال، ورئيسها الوحيد حتى وفاتــه. |
The fact that the United States was one of the founding members of the United Nations did not exempt it from complying with the Organization̓s policies. | UN | ورأى أن كون الولايات المتحدة عضوا مؤسسا لﻷمم المتحدة لا يعفيها من التقيد بسياسة المنظمة. |