What are you talking about? No cip intrusion,the firewall is secure. | Open Subtitles | لا يوجد دخول لوحدة معالجة تداخل القنوات جدار الحماية مؤمّن |
He is secure enough, wether he's got a weapon or not. | Open Subtitles | هو مؤمّن بما فيه الكفاية سواء معه سلاح أو بدون |
It is open to virtually any secure tenant who can afford to buy. | UN | وهذا النظام متاح لأي مستأجر مؤمّن تقريباً قادر على الشراء. |
And that means all of your contestants are insured as well. | Open Subtitles | وهذا يعني أنّ كلّ المتسابقون مؤمّن عليهم أيضـًا |
Your money's insured, so it's not worth dying for. | Open Subtitles | مالكم مؤمّن عليه لذلك، لا تستحق أن تموت من أجله |
Well, county is the nearest hospital with a secured Ward. | Open Subtitles | حسناً ، المقاطعة هي أقرب مستشفى مع جناح مؤمّن |
I detected this audio transmission on an unsecured line. | Open Subtitles | ورصدت هذا الاتصال الصوتي على خط غير مؤمّن |
Last night, he sent it to Neidra through a secure router. | Open Subtitles | لقد أرسل جميع البيانات إلى نايديريا من خلال جهازِ إرسالٍ مؤمّن |
secure and high up. See if we can set up something to catch the rain. | Open Subtitles | مؤمّن ومرتفع، لنرَ ما إن كان بوسعنا وضع شيء لالتقاط قطرات المطر. |
Everyone's out. The floor's secure. Three different triggers. | Open Subtitles | أيها القائد، الجميع بالخارج، والطابق مؤمّن |
He's on a secure line with Prime Minister Motobo. | Open Subtitles | إنه على خط مؤمّن مع رئيس الوزراء "ماتوبو". |
There are three networks for communication: a secure Internet-based chat function, a secure radio routed via satellite and a secure telephone system. | UN | وهناك ثلاث شبكات للاتصال تتمثل فيما يلي: خاصية محادثة مؤمّنة على شبكة الإنترنت، وجهاز اتصال لاسلكي مؤمّن وموجه عبر الساتل، ونظام مؤمّن للاتصال بالهاتف. |
Examples of such measures include the placing of the Personal Identification secure Comparison and Evaluation System at major airports and border checkpoints. | UN | وتشمل الأمثلة على هذه التدابير وضع نظام مؤمّن للمقارنة والتقييم لتحديد الهوية في المطارات الرئيسية ونقاط التفتيش الحدودية. |
You're safe here, Mrs. Stowe. The hotel is very secure. | Open Subtitles | أنت آمنة هنا يا سيّدة (ستو)، الفندق مؤمّن بإحكام. |
You could easily take another position and consult with them from a secure phone line. | Open Subtitles | و تزوديهم بالمشورة عبر خط هاتفى مؤمّن |
That's OK, Willie, the cab's insured. | Open Subtitles | لا بأس يا ويلى, التاكسى مؤمّن عليه |
- I think it's very important we remember he's fully insured. | Open Subtitles | -أعتقد أنه من المهم ان نتذكر أنه مؤمّن للغايه |
All our people are very well insured. | Open Subtitles | جميع موظفينا مؤمّن عليهم بشكل عالٍ |
I'm insured against kidnapping for up to 10 million. | Open Subtitles | أنا مؤمّن ضدّ الاختطاف زهاء 10 ملايين |
The solar energy project in Senegal, on the other hand would be more difficult to place in the private sector as cash flow is not secured. | UN | من ناحية أخرى، من الأصعب أن يُكّفل القطاع الخاص بمشروع الطاقة الشمسية في السنغال لأن التدفق النقدي غير مؤمّن. |
Isn't his office secured by... | Open Subtitles | ليس مكتبه مؤمّن بــ |
No, it's secured until further notice. | Open Subtitles | المكان مؤمّن حتى إشعار آخر. |
I detected this audio transmission on an unsecured line. | Open Subtitles | رصدتُ هذا الإرسال الإذاعي على خط هاتف غير مؤمّن |