ويكيبيديا

    "مؤمّن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • secure
        
    • insured
        
    • secured
        
    • unsecured
        
    What are you talking about? No cip intrusion,the firewall is secure. Open Subtitles لا يوجد دخول لوحدة معالجة تداخل القنوات جدار الحماية مؤمّن
    He is secure enough, wether he's got a weapon or not. Open Subtitles هو مؤمّن بما فيه الكفاية سواء معه سلاح أو بدون
    It is open to virtually any secure tenant who can afford to buy. UN وهذا النظام متاح لأي مستأجر مؤمّن تقريباً قادر على الشراء.
    And that means all of your contestants are insured as well. Open Subtitles وهذا يعني أنّ كلّ المتسابقون مؤمّن عليهم أيضـًا
    Your money's insured, so it's not worth dying for. Open Subtitles مالكم مؤمّن عليه لذلك، لا تستحق أن تموت من أجله
    Well, county is the nearest hospital with a secured Ward. Open Subtitles حسناً ، المقاطعة هي أقرب مستشفى مع جناح مؤمّن
    I detected this audio transmission on an unsecured line. Open Subtitles ورصدت هذا الاتصال الصوتي على خط غير مؤمّن
    Last night, he sent it to Neidra through a secure router. Open Subtitles لقد أرسل جميع البيانات إلى نايديريا من خلال جهازِ إرسالٍ مؤمّن
    secure and high up. See if we can set up something to catch the rain. Open Subtitles مؤمّن ومرتفع، لنرَ ما إن كان بوسعنا وضع شيء لالتقاط قطرات المطر.
    Everyone's out. The floor's secure. Three different triggers. Open Subtitles أيها القائد، الجميع بالخارج، والطابق مؤمّن
    He's on a secure line with Prime Minister Motobo. Open Subtitles إنه على خط مؤمّن مع رئيس الوزراء "ماتوبو".
    There are three networks for communication: a secure Internet-based chat function, a secure radio routed via satellite and a secure telephone system. UN وهناك ثلاث شبكات للاتصال تتمثل فيما يلي: خاصية محادثة مؤمّنة على شبكة الإنترنت، وجهاز اتصال لاسلكي مؤمّن وموجه عبر الساتل، ونظام مؤمّن للاتصال بالهاتف.
    Examples of such measures include the placing of the Personal Identification secure Comparison and Evaluation System at major airports and border checkpoints. UN وتشمل الأمثلة على هذه التدابير وضع نظام مؤمّن للمقارنة والتقييم لتحديد الهوية في المطارات الرئيسية ونقاط التفتيش الحدودية.
    You're safe here, Mrs. Stowe. The hotel is very secure. Open Subtitles أنت آمنة هنا يا سيّدة (ستو)، الفندق مؤمّن بإحكام.
    You could easily take another position and consult with them from a secure phone line. Open Subtitles و تزوديهم بالمشورة عبر خط هاتفى مؤمّن
    That's OK, Willie, the cab's insured. Open Subtitles لا بأس يا ويلى, التاكسى مؤمّن عليه
    - I think it's very important we remember he's fully insured. Open Subtitles -أعتقد أنه من المهم ان نتذكر أنه مؤمّن للغايه
    All our people are very well insured. Open Subtitles جميع موظفينا مؤمّن عليهم بشكل عالٍ
    I'm insured against kidnapping for up to 10 million. Open Subtitles أنا مؤمّن ضدّ الاختطاف زهاء 10 ملايين
    The solar energy project in Senegal, on the other hand would be more difficult to place in the private sector as cash flow is not secured. UN من ناحية أخرى، من الأصعب أن يُكّفل القطاع الخاص بمشروع الطاقة الشمسية في السنغال لأن التدفق النقدي غير مؤمّن.
    Isn't his office secured by... Open Subtitles ليس مكتبه مؤمّن بــ
    No, it's secured until further notice. Open Subtitles المكان مؤمّن حتى إشعار آخر.
    I detected this audio transmission on an unsecured line. Open Subtitles رصدتُ هذا الإرسال الإذاعي على خط هاتف غير مؤمّن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد