"ماذا ستفعل" - Traduction Arabe en Anglais

    • What are you gonna do
        
    • What are you going to do
        
    • What will you do
        
    • What are you doing
        
    • What would you do
        
    • What you gonna do
        
    • What do you do
        
    • What'll you do
        
    • What're you gonna do
        
    • What are we gonna do
        
    • what to do
        
    • what you're gonna do
        
    • You'll what
        
    Well, What are you gonna do about it, shrimpy? Open Subtitles إذاً, ماذا ستفعل بشأن هذا أيها الجمبري ؟
    It's smashed beyond repair. What are you gonna do with it? Open Subtitles إنه مهشّم و لا يمكن إصلاحه ماذا ستفعل به ؟
    No, no, I-I don't, but if it hurts you this much to watch Adrianna do this to herself, then What are you gonna do if you really lose her? Open Subtitles لا ، لا ، أنا أنا أنا لا ، ولكن إذا كان هذا يضر كي كثيرا لمشاهدة أدريانا تفعل بنفسها ذلك ثم ماذا ستفعل إذا خسرتيها؟
    What are you going to do with our Jehovah's Witness? Open Subtitles ماذا ستفعل بالمريضة التي هي من أتباع شهود يهوى؟
    What will you do now, continue the admission process or return home? Open Subtitles ماذا ستفعل الأن؟ هل ستواصل بأجراءت الدخول أم ستعود الى ديارك؟
    She would clearly like to have a physical relationship with you, so What are you doing? Open Subtitles ستحب بوضوح أن تحصل على علاقة جسدية معك ؟ إذًا ماذا ستفعل ؟
    If anything happens to themselves Min Jin, What would you do? Open Subtitles إذا حدث شيءٌ ما لإبنتي مين جين، ماذا ستفعل حينها؟
    What are you gonna do when you can't coach anymore? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما لا يمكنك التدريب بعد الآن ؟
    When you're done with Press Secretary, What are you gonna do then? Open Subtitles حين تنتهي من منصب المتحدث الرسمي ماذا ستفعل حينها؟
    And What are you gonna do when he asks you to work for him again? Open Subtitles ‏‏ماذا ستفعل ‏حين يطلب منك العمل لحسابه مجدداً؟
    What are you gonna do if the police storm the island? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا كانت الشرطة تقتحم الجزيرة؟
    I mean, you had your little moment in the sun today, but What are you gonna do when you have to make a thousand decisions that no one will ever hear about or appreciate? Open Subtitles ما أعنيه أنك حظيت بلحظتك في الضوء لكن ماذا ستفعل عندما يتطلب منك أن تجري آلاف القرارات التي لن يسمع بها أو يقدرها أحد؟
    What are you gonna do when you get up here is what I wanna know. Open Subtitles ماذا ستفعل عندما تحصل على ما يصل هنا هو ما أريد أن أعرف.
    Well, What are you going to do all weekend? Open Subtitles حسناً , ماذا ستفعل في عطلة نهاية الاسبوع؟
    Here we are in deep trouble. So What are you going to do about it? Open Subtitles نحن في ورطة كبيرة ماذا ستفعل حيال الأمر؟
    What are you going to do if Prosecutor Park Jae Kyung takes this case? Open Subtitles ماذا ستفعل ان امسكت به وكيله النيابه بارك جاى كيونج من ادارة أمن جنوب سيول ؟
    What will you do... with yourself out there, Somerset? Open Subtitles ماذا ستفعل بنفسك بعدما تستقيل, يا سوميرسيت ؟
    And when you find the truth, What will you do about it? Open Subtitles وعندما تجد الحقيقة؟ ماذا ستفعل حيال ذلك؟
    So... What are you doing at 4 PM today? Open Subtitles اخبرني ماذا ستفعل في الرابعة من عصر هذا اليوم؟
    Well, What would you do if some pervert came after your kid? Open Subtitles حسناً ماذا ستفعل لو أن منحرف ما جاء يلاحق طفلك ؟
    ♪ Now tell me What you gonna do about that ♪ Open Subtitles ″ و الآن، اخبرني ماذا ستفعل حيال هذا ؟ ″
    But What do you do if somebody wants a nonalcoholic beer? Open Subtitles لكن ماذا ستفعل إذا طلب أحدهم بيرة خالية من الكحول؟
    Later on when you have a wife, What'll you do? Open Subtitles ماذا ستفعل فى المستقبل حين يكون لك زوجة ؟
    So the Bentley's in an ambulance bay, What're you gonna do? Open Subtitles إذا سيارة بينتلي فى موقف سيارات إسعاف ماذا ستفعل ؟
    What are we gonna do if we don't have an account? Open Subtitles ماذا ستفعل أذا لم يكن لدينا أيّ حساب بنكي ؟
    -Down there on the right. The keeper'll show you what to do. Open Subtitles فى الأسفل على اليمين، أبحث عن الحارس سيبين لك ماذا ستفعل
    Can you please just tell me what you're gonna do to find her? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني فقط ماذا ستفعل لتجدها؟
    Or You'll what? Shoot? Open Subtitles وإلاّ ماذا ستفعل تطلق النار علي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus