"مالاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • money
        
    • cash
        
    • paid
        
    • pay
        
    • charge
        
    • dough
        
    • a lot of
        
    I didn't say that. I told them I found money. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك لقد أخبرتهن أني وجدت مالاً
    We'll set aside enough money to make sure we're staying in motels. Open Subtitles سنضع جانباً مالاً بما يكفي لنتأكد من النوم في الفنادق الرخيصة
    This isn't real money, it's just cut up newspaper. Open Subtitles هذا ليس مالاً حقيقياً إنها أوراق جرائد مقطعة
    It's really not blackmail, because you're not asking for money. Open Subtitles إنه ليس ابتزازا فى الحقيقة, لأنك لا تطلُب مالاً.
    He charges women whose husbands have too much money... Open Subtitles إنه يكلف النساء اللواتي يملكن أزواجهن مالاً كثيراً
    You actually think you're gonna make money off this? Open Subtitles هل تعتقدينَ حقاً أنكِ ستُجنين مالاً من هذا؟
    We gave you money for the drugs and the whoremongering. Open Subtitles لقد أعطيناك مالاً من أجل إدارة المخدرات وبيت الدعارة
    When they look at you, they see easy money. Open Subtitles عندما ينظر إليكِ الآخرون، يروا مالاً سهل الجنى
    And I should spend all that money on you? Open Subtitles هل علي أن انفق مالاً كثيراً للقضاء عليك؟
    That's' cause we can afford oysters, since we make a shit-ton more money than a sheriff's deputy. Open Subtitles هذا لأننا نستطيع شراء المحار بما أننا نجني مالاً أكثر من نائب مأمور. نلت منك.
    He's some guy who could get me money for my brother. Open Subtitles إنه رجل ما الذي يمكن إعطائي مالاً من اجل أخي
    Make him eat. We spent good money on him. Open Subtitles أرغمه على التناول لقد أنفقنا مالاً وفيراً عليه
    Your making money what are you still working here for? Open Subtitles أنتِ تكسبين مالاً جيّداً لماذا ما زلتِ تعملين هنا؟
    Mrs. Destry gave me money, you know, to keep quiet Open Subtitles لقد أعطتني السيدة ديستري مالاً لكي أبقي الأمر سراً
    How about when you started insisting that I quit my job, when I made more money than you? Open Subtitles , لنبدأ عندما أصررت أنت أن تجعلني أستقيل من عملي عندما بدأت أجني مالاً أكثر منك؟
    I'm not rich, but I can borrow money if I have to. Open Subtitles لَستُ غنيَ، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ إستعرْ مالاً إذا أنا يَجِبُ أَنْ.
    I made money promoting parties in high school, that was no good. Open Subtitles جنيتُ مالاً من التروييج للحفلات في الثانوية، لم يكن هذا جيداً
    We're in the same book club. iqball says that guy didn't have any money to buy anything. Wait a second. Open Subtitles نحن في نادي الكتاب ذاته يقول ايغبول انّ ذلك الرجل لم يحمل مالاً لشراء أي شيئ انتظري لحظة
    I don't have money for luxuries like eating out. Open Subtitles لا أمتلك مالاً للأفعال الترفيهية كتناول الطعام بالخارج
    You won't let me deposit cash in my checking account. Open Subtitles لكنّك لا تتركني أودع مالاً نقديّاً في حساب شيكاتي.
    Just feels real weird, sittin'in this office, gettin'paid for nothing. Open Subtitles أشعر بالغرابة بجلوسي في هذا المكتب وأتقاضى مالاً مقابل لا شيء
    I doubt she had to pay cash for her habit. Open Subtitles أنا اشك أنها كانت تدفع مالاً من أجل عاداتها
    No, you idiot, i didn't charge him. That's the problem. Open Subtitles أيّها الغبي، لم أتقاض منه مالاً تلك هي المشكلة
    Now why don't you go on and find a yo-yo with some real dough. Open Subtitles لمَ لا تذهب للبحث عن البعض ممن لديهم مالاً حقيقياً؟
    I've already spent a lot of money on fireworks. Open Subtitles فلقد أنفقت سلفاً مالاً وفيراً على الألعاب الناريّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus