"ما خطب" - Traduction Arabe en Anglais

    • What's with
        
    • What's up with
        
    • what's wrong with
        
    • What is wrong with
        
    • What is it with
        
    • What's the matter with
        
    • What is with
        
    • What's the deal with
        
    • What's going on with
        
    • What is up with
        
    • What the hell is wrong with
        
    Just needed a little "me" time. What's with the fancy fancy? Open Subtitles احتجت قليل من الوقت بمفردي، ما خطب هذا الثوب البديع؟
    So What's with you chatting up all these old-timers, huh... my mom, that Professor guy. Open Subtitles إذًا، ما خطب هذه المحادثة الودّيّة العتيقة؟ والدتي وذلك البروفيسور.
    Guys, listen. Seriously, What's up with that house? Open Subtitles أستمعوا يا رفاق، بصدق، ما خطب هذا المنزل؟
    Hey, breadstick, What's up with the mooney face? Open Subtitles يا عودة الخبز ما خطب هذا الوجه الممتلئ بالحكايا
    what's wrong with these rich kids doing such a thing? Open Subtitles ما خطب هؤولاء الأطفال الأغنياء ليفعلوا مثل هذه الأشياء؟
    No, no, I'm not the one in trouble. What is wrong with everybody? Open Subtitles كلا، لا، لست الواقع في المشكلة، ما خطب الجميع
    What is it with gay people trying to ruin straight people's relationships with their labels? Open Subtitles ما خطب الناس المثليين الذي يحاولون تخريب علاقات الناس المغاييرين بسبب ألقابهم؟
    What's the matter with this thing? Open Subtitles ما خطب هذا الشئ؟ لماذا يومض و يصنع فقاعات؟
    Then What's with the blankets and the hot plate and the B.O.? Open Subtitles إذاً ما خطب الغطاء والأطباق ومعطر الحمام
    - Look at how skinny you are. - What's with the bandages? Open Subtitles ـ أنظري كم أنتِ نحيلة ـ ما خطب هذه الضمادات؟
    What's with your video installation for the bank? Open Subtitles ما خطب إعدادات الفيديو التي قمت بتركيبها بالمصرف؟
    What's with your socks, did you get dressed in the dark this morning? Open Subtitles ما خطب جواربكِ ؟ هل إرتديتِ ملابسكِ في الظلام هذا الصباح ؟
    Uh, she said, "thank you." And I agree you do look beautiful tonight. What's up with the hand grab, man? Open Subtitles أه , لقد قالت , شكراً ما خطب مسك اليد , يا رجل ؟
    Hey, speaking of hot, What's up with that- that Chinese girl you work with? Open Subtitles بالحديث عن الإثارة ما خطب تلك الفتاة الصينية التي تعمل عندها؟
    ...who doesn't know What's up with the knees. Open Subtitles وليس أخصائي في الأصابع لا يعرف ما خطب الركب
    Now, can someone tell me what's wrong with this picture? Open Subtitles والآن، هل لأحد أن يخبرني ما خطب هذه الصور؟
    But now I have to ask what's wrong with sluts? Open Subtitles لكن حالياً يتحتم عليَ السؤال : ما خطب العاهرات؟
    But what's wrong with a little friendship between departments? Open Subtitles و لكن ما خطب القليل من الصداقة بين الأقسام ؟
    What is wrong with this new system? Okay, there we go. Open Subtitles ما خطب هذا النظام الجديد؟ حسنا، ها نحن ذا
    What is wrong with this little nigger, man? Open Subtitles ما خطب هذا الزنجى الصغير؟ هل أكلت القطة لسانه؟
    What is it with billionaires being superheroes? Open Subtitles ما خطب المليارديرات بكونهم أبطال خارقين؟
    What's the matter with this thing, is it busted or what? Open Subtitles ما خطب هذا الشئ , هل هي معطلة أم ماذا ؟
    If God wants to motivate us, What is with all the Pictionary? Open Subtitles لو أراد الرب تحفيزنا، ما خطب كل التخيلات؟
    Hey, Edgar, What's the deal with Captain Sulu? Open Subtitles إدغار, ما خطب الكابتن سولو؟ أهو خائف من المنافسة؟
    And now the bridesmaid and groomsman, followed by the best man and the maid of honor. Do you know What's going on with Carl? Open Subtitles والان الاشبينة و صديق العريس يتبعهما الاشبين و وصيفة الشرف هل تعرف ما خطب كارل؟
    She wants to go to a spinning class with me. What is up with that? Open Subtitles إنها تريد الذهاب لفصل العجلة البدالة معي ما خطب هذا؟
    What the hell is wrong with just an old fashion dead blot. Open Subtitles ما خطب القفل ذو الطراز القديم تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus