"ما يمكنني" - Traduction Arabe en Anglais

    • what I can
        
    • what I could
        
    • anything I can
        
    • What can I
        
    • What do I
        
    • can do
        
    • something I can
        
    • that I can
        
    • what to
        
    • could do
        
    • whatever I can
        
    • 's nothing I can
        
    • I have to
        
    • things I can
        
    • as I can
        
    what I can offer you at this juncture is a partnership. Open Subtitles ما يمكنني أن أعرضه عليك في هذه اللحظة هو الشراكة
    You should see what I can do with a 3-D printer. Open Subtitles يجدرُ بكما رؤيةُ ما يمكنني فعلهُ بآلةِ الطباعةِ ثلاثيّةُ الأبعادِ
    Uh, I gotta go, but I'll see what I can do. Open Subtitles اه، أنا فلدي اذهب، ولكنني سأرى ما يمكنني القيام به.
    And novelists, to see what I could get away with. Open Subtitles وأدباء.. لأرى ما يمكنني عمله كي أفلت دون عقاب.
    Please let me know if there is anything I can do. Open Subtitles من فضلك لتخبرني إن كان هناك ما يمكنني المساعدة به
    Then please tell me, What can I do to make it okay? Open Subtitles من فضلك اخبريني ما يمكنني ان افعله لتكوني على ما يرام؟
    Please tell me what I can do to protect our future together. Open Subtitles من فضلك قل لي ما يمكنني القيام به لحماية مستقبلنا معا.
    Money's always tight, but I'll see what I can do. Open Subtitles المال دائماً صعب المُنال ولكن سأرى ما يمكنني فعله
    what I can tell you... is that someone made them. Open Subtitles لكن ما يمكنني إخباركم به هو أن أحدهم صنعهم
    I know, I know, but they're nothing like what I can do. Open Subtitles أتا اعلم، أعلم، لكنهم لا يشبهون ما يمكنني خبزه على الإطلاق
    I'll circle back to the drawing board, see what I can do. Open Subtitles أنا سوف دائرة إلى الرسم مجلس، ونرى ما يمكنني القيام به.
    Okay, well, leave me your number, I'll see what I can do. Open Subtitles حسنا، حسنا، ترك لي رقمك، وسوف نرى ما يمكنني القيام به.
    Tell me what you want. I'll see what I can do. Open Subtitles قل لي ماذا تريده سوف أرى ما يمكنني القيام به
    I don't know what I can do to stop it. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يمكنني القيام به لوقف ذلك.
    Well, get him the message, and... I'll see what I can do. Open Subtitles حسنا، أوصلي له رسالة، و سوف أرى ما يمكنني ان افعل
    No, what I could use are some keys to my apartment. Open Subtitles لا ، ما يمكنني الإنتفاع به هو بعض المفاتيح لشقتي
    Well, is there anything I can do for you, Detective? Open Subtitles هل هناك ما يمكنني فعله من أجلك ايها المحقق؟
    Well, in that case, What can I do for you? Open Subtitles حسنا, في هذه الحالة ما يمكنني ان افعله لك؟
    What do I gotta do to make you my woman? Open Subtitles ما يمكنني القيام به فلدي لجعل لكم يا امرأة؟
    Well,if it is from a swirly, there something I can do. Open Subtitles حسنا،إذا كانت بفعل التصريف اللولبي هناك ما يمكنني القيام به
    And soulful, which is the least that I can do. Open Subtitles أنّها مفعمة بالأمل، على الأقل هذا ما يمكنني فعله.
    Look, I don't know what to say, except I'm sorry. Open Subtitles اصغوا، لا أدري ما يمكنني قوله سوى أنني آسفة
    It's the best I could do on such short notice. Open Subtitles هذا أفضل ما يمكنني تقديمه في هذه المهلة الصغيرة.
    As I said on the phone, I'm happy to do whatever I can do to be of assistance. Open Subtitles كما قلت على الهاتف , أنا سعيد للقيام بأياً يكن ما يمكنني فعله لتقديم المساعدة
    But there's nothing I can do to change it now. Open Subtitles لكن لا يوجد ما يمكنني أن أفعله لأغير ذلك الان إتفقنا؟
    What do I have to do to get you to come and work for us? Open Subtitles ما يمكنني القيام به للحصول على لك المجيء والعمل بالنسبة لنا؟
    Honestly, most of the time, I'm trying not to think about all the things I can smell. Open Subtitles بأمانة, معظم الوقت لا أحاول التفكير بكل ما يمكنني شمه
    You know, they don't make them work hard, they don't feed on them as much as I can tell. Open Subtitles أنت تعرفين , هم لا يجعلونهم يعملون بجدً هم لا يتغذون بهم هذا كل ما يمكنني قوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus