This established the definitive prohibition of registration of pesticides containing trichlorfon. | UN | وكرس ذلك الحظر الرسمي لتسجيل مبيدات الآفات المحتوية على الترايكلورفون. |
This established the definitive prohibition of registration of pesticides containing trichlorfon. | UN | وكرس ذلك الحظر الرسمي لتسجيل مبيدات الآفات المحتوية على الترايكلورفون. |
All pesticides are toxic to humans and other organisms to some degree, depending on their chemistry and mode of action. | UN | إن جميع مبيدات الآفات سامة للإنسان والكائنات الحية الأخرى بدرجةٍ ما، ويعتمد ذلك على تركيبها الكيميائي وطريقة عملها. |
A pesticide authorization system should be established at the national level. | UN | وينبغي إنشاء نظام لإصدار تراخيص مبيدات الآفات على الصعيد الوطني. |
Support for submissions of proposals for severely hazardous pesticide formulations | UN | دعم تقديم مقترحات بشأن تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة |
In 1990, high levels of multiple pesticides were found in the cord milk of newborns and in their mothers' breast milk. | UN | وفي عام 1990، وُجدت مستويات مرتفعة للعديد من مبيدات الآفات في مصل الحبل السري لحديثي الولادة وفي لبن أمهاتهم المرضعات. |
In cooperation with the pesticides Action Network, a joint project on pesticides poisoning, covering two African countries, was undertaken. | UN | وبالتعاون مع شبكة عمل مبيدات الآفات، تم الاضطلاع بمشروع مشترك بشأن التسمم بالمبيدات يغطي بلدين إفريقيين اثنين. |
GCDPP: Global Collaboration for Development of pesticides for Public Health | UN | التعاون العالمي لتطوير مبيدات للاستعمال في ميدان الصحة العامة |
WHOPES: WHO pesticides Evaluation Scheme Introduction and study approach | UN | برنامج تقييم مبيدات الآفات التابع لمنظمة الصحة العالمية |
Intensified agriculture is also contributing to an increase of amounts of pesticides and herbicides in coastal waters. | UN | كما أن الزراعة المكثفة تساهم في زيادة كميات مبيدات الآفات ومبيدات الأعشاب في المياه الساحلية. |
Use of highly toxic pesticides is reduced in all countries. | UN | خفض استخدام مبيدات الآفات شديدة السمية في جميع البلدان. |
Use of highly toxic pesticides is reduced in all countries. | UN | خفض استخدام مبيدات الآفات شديدة السمية في جميع البلدان. |
Use of highly toxic pesticides is reduced in all countries. | UN | خفض استخدام مبيدات الآفات شديدة السمية في جميع البلدان. |
Well, I'll try, but they spray so much pesticide | Open Subtitles | حسنا ولكن هناك الكثير من مبيدات الحشرات هنا |
Codex Committee on pesticide Residues | UN | لجنة الدستور المعنية بمخلفات مبيدات الآفات |
Firstly, a pesticide risk evaluation for surface waters carried out in Burkina Faso was reported and documented. | UN | الأول، كان هناك إبلاغ وتوثيق لتقييم مخاطر مبيدات الآفات بالنسبة للمياه السطحية أجري في بوركينا فاسو. |
In Australia only authorised persons with a pesticide applicator license may apply endosulfan containing products. | UN | وفي أستراليا يسمح فقط للأشخاص الحائزين على تراخيص استخدام مبيدات الآفات باستخدام المنتجات المحتوية على الإندوسلفان. |
- We're all potential slayers. - We need to think positive here. | Open Subtitles | جميعنا مبيدات محتملات نحتاج لأن نفكر بإيجابية |
And cypermethrin is legal for use only by licensed exterminators. | Open Subtitles | و السايبرمثرين مرخص للاستخدام فقط من قبل عمال مبيدات مرخصون |
Development of the products and methods has been motivated by concerns about insecticide resistance and vector behavioural change. | UN | ومما حفّز عملية إعداد المنتجات والطرائق وجود شواغل إزاء مقاومة مبيدات الحشرات وتغييرات سلوكية لناقلات الأمراض. |
UN 2771 Amend the name in column (a2) to read: “THIOCARBAMATE pesticide, SOLID, TOXIC”. | UN | رقم اﻷمم المتحدة ١٧٧٢ يعدل الاسم في العمود )أ٢( ليصبح: " مبيدات آفات ثيوكربامات، صلبة، سمية " . |
Neoron, Agri-Mek and Vendex all represent acaricides that are effective against red spider mites. | UN | وكذلك كمبيد للديدان الخيطية ويمثل النيوردن والاجريميك والفدزيكس مبيدات قراد فعالة في مكافحة عتة العنكبوت الأحمر. |
Wait, so our torch is an exterminator. | Open Subtitles | انتظري، إذاً مفتعل حريقنا هو عامل مبيدات |
Carbaryl belongs to a class of carbamate insecticides and acaricides. | UN | وتنتمي هذه المادة لصنف مبيدات الآفات كربامات ومبيدات القراد. |
Less toxic herbicide run-off to surface and groundwater | UN | :: التقليل من تسرب فائد كميات مبيدات الأعشاب السمية إلى المياه السطحية والجوفية |