"مبيدات" - Translation from Arabic to English

    • pesticides
        
    • pesticide
        
    • slayers
        
    • exterminators
        
    • insecticide
        
    • THIOCARBAMATE
        
    • represent acaricides that are
        
    • exterminator
        
    • insecticides
        
    • herbicide
        
    This established the definitive prohibition of registration of pesticides containing trichlorfon. UN وكرس ذلك الحظر الرسمي لتسجيل مبيدات الآفات المحتوية على الترايكلورفون.
    This established the definitive prohibition of registration of pesticides containing trichlorfon. UN وكرس ذلك الحظر الرسمي لتسجيل مبيدات الآفات المحتوية على الترايكلورفون.
    All pesticides are toxic to humans and other organisms to some degree, depending on their chemistry and mode of action. UN إن جميع مبيدات الآفات سامة للإنسان والكائنات الحية الأخرى بدرجةٍ ما، ويعتمد ذلك على تركيبها الكيميائي وطريقة عملها.
    A pesticide authorization system should be established at the national level. UN وينبغي إنشاء نظام لإصدار تراخيص مبيدات الآفات على الصعيد الوطني.
    Support for submissions of proposals for severely hazardous pesticide formulations UN دعم تقديم مقترحات بشأن تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة
    In 1990, high levels of multiple pesticides were found in the cord milk of newborns and in their mothers' breast milk. UN وفي عام 1990، وُجدت مستويات مرتفعة للعديد من مبيدات الآفات في مصل الحبل السري لحديثي الولادة وفي لبن أمهاتهم المرضعات.
    In cooperation with the pesticides Action Network, a joint project on pesticides poisoning, covering two African countries, was undertaken. UN وبالتعاون مع شبكة عمل مبيدات الآفات، تم الاضطلاع بمشروع مشترك بشأن التسمم بالمبيدات يغطي بلدين إفريقيين اثنين.
    GCDPP: Global Collaboration for Development of pesticides for Public Health UN التعاون العالمي لتطوير مبيدات للاستعمال في ميدان الصحة العامة
    WHOPES: WHO pesticides Evaluation Scheme Introduction and study approach UN برنامج تقييم مبيدات الآفات التابع لمنظمة الصحة العالمية
    Intensified agriculture is also contributing to an increase of amounts of pesticides and herbicides in coastal waters. UN كما أن الزراعة المكثفة تساهم في زيادة كميات مبيدات الآفات ومبيدات الأعشاب في المياه الساحلية.
    Use of highly toxic pesticides is reduced in all countries. UN خفض استخدام مبيدات الآفات شديدة السمية في جميع البلدان.
    Use of highly toxic pesticides is reduced in all countries. UN خفض استخدام مبيدات الآفات شديدة السمية في جميع البلدان.
    Use of highly toxic pesticides is reduced in all countries. UN خفض استخدام مبيدات الآفات شديدة السمية في جميع البلدان.
    Well, I'll try, but they spray so much pesticide Open Subtitles حسنا ولكن هناك الكثير من مبيدات الحشرات هنا
    Codex Committee on pesticide Residues UN لجنة الدستور المعنية بمخلفات مبيدات الآفات
    Firstly, a pesticide risk evaluation for surface waters carried out in Burkina Faso was reported and documented. UN الأول، كان هناك إبلاغ وتوثيق لتقييم مخاطر مبيدات الآفات بالنسبة للمياه السطحية أجري في بوركينا فاسو.
    In Australia only authorised persons with a pesticide applicator license may apply endosulfan containing products. UN وفي أستراليا يسمح فقط للأشخاص الحائزين على تراخيص استخدام مبيدات الآفات باستخدام المنتجات المحتوية على الإندوسلفان.
    - We're all potential slayers. - We need to think positive here. Open Subtitles جميعنا مبيدات محتملات نحتاج لأن نفكر بإيجابية
    And cypermethrin is legal for use only by licensed exterminators. Open Subtitles و السايبرمثرين مرخص للاستخدام فقط من قبل عمال مبيدات مرخصون
    Development of the products and methods has been motivated by concerns about insecticide resistance and vector behavioural change. UN ومما حفّز عملية إعداد المنتجات والطرائق وجود شواغل إزاء مقاومة مبيدات الحشرات وتغييرات سلوكية لناقلات الأمراض.
    UN 2771 Amend the name in column (a2) to read: “THIOCARBAMATE pesticide, SOLID, TOXIC”. UN رقم اﻷمم المتحدة ١٧٧٢ يعدل الاسم في العمود )أ٢( ليصبح: " مبيدات آفات ثيوكربامات، صلبة، سمية " .
    Neoron, Agri-Mek and Vendex all represent acaricides that are effective against red spider mites. UN وكذلك كمبيد للديدان الخيطية ويمثل النيوردن والاجريميك والفدزيكس مبيدات قراد فعالة في مكافحة عتة العنكبوت الأحمر.
    Wait, so our torch is an exterminator. Open Subtitles انتظري، إذاً مفتعل حريقنا هو عامل مبيدات
    Carbaryl belongs to a class of carbamate insecticides and acaricides. UN وتنتمي هذه المادة لصنف مبيدات الآفات كربامات ومبيدات القراد.
    Less toxic herbicide run-off to surface and groundwater UN :: التقليل من تسرب فائد كميات مبيدات الأعشاب السمية إلى المياه السطحية والجوفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more