"متابعة مؤتمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • follow-up to the
        
    • the follow-up
        
    • Conference follow-up
        
    • following up the
        
    • follow up to the
        
    • follow up the
        
    • followup to the
        
    • follow-up action to the
        
    follow-up to the second United Nations conference on landlocked developing countries UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية
    follow-up to the second United Nations conference on landlocked developing countries UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية
    follow-up to the second United Nations conference on landlocked developing countries UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية
    follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action UN متابعة مؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action UN متابعة مؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action UN متابعة مؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Civil society in the follow-up to the World Summit for Children had been just as important as formal government action. UN فقد كان لعمل المجتمع المدني في متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل أهمية مماثلة للعمل الحكومي الرسمي.
    The Commission also heard special presentations by national representatives on follow-up to the World Summit for Social Development. UN كما استمعت اللجنة إلى بيانات خاصة من الممثلين الوطنيين عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    follow-up to the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    follow-up to the World Summit on the Information Society and review of the Commission on Science and Technology for Development UN متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات واستعراض لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    follow-up to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا
    follow-up to the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Groups of countries in special situations: follow-up to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries UN مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعاً خاصة: متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الرابـع المعني بأقـل البلدان نمواً
    Groups of countries in special situations: follow-up to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries UN مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة: متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا
    follow-up to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا
    Substantive servicing of inter-agency meetings in the context of the follow-up to the World Summit on the Information Society UN تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات المعقودة في سياق متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    follow-up to the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    follow-up to the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    follow-up to the World Summit on the Information Society and review of the Commission on Science and Technology for Development UN متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات واستعراض لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Informal consultations on Review Conference follow-up UN مشاورات غير رسمية بشأن متابعة مؤتمر الاستعراض
    • Emphasized that this was the challenge in following up the Lisbon and Braga conferences on youth held in 1998. UN ● أكدوا أن هذا هـو مـا يواجـه مـن تحـد فـي متابعة مؤتمر لشبونة ومنتدى براغـا المعنيين بالشباب اللذين انعقدا عام ١٩٩٨.
    In the framework of the follow up to the Beijing Conference, a mechanism would shortly be set up to guarantee women’s equal rights and opportunities. UN وسيتم في إطار متابعة مؤتمر بيجين، إنشاء آلية لضمان المساواة في الحقوق والفرص بين الرجال والنساء.
    Governments and the relevant agencies of the United Nations system had made great efforts to follow up the Beijing Conference. UN وقالت إن الحكومات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة ذات الصلة قد بذلت جهودا كبيرة في مجال متابعة مؤتمر بيجين.
    Recalling also its resolution 60/177 of 16 December 2005 on the followup to the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 60/177 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005 بشأن متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية،
    The Summit participants had adopted a Plan of Action containing several commitments, and what was now needed was follow-up action to the Summit. UN وأردف قائلا إن المشاركين في مؤتمر القمة قد اعتمدوا خطة عمل تنطوي على الكثير من الالتزامات. وإنه من المستحسن اﻵن ضمان متابعة مؤتمر القمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus