follow-up to the second United Nations conference on landlocked developing countries | UN | متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
follow-up to the second United Nations conference on landlocked developing countries | UN | متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
follow-up to the second United Nations conference on landlocked developing countries | UN | متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action | UN | متابعة مؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action | UN | متابعة مؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action | UN | متابعة مؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
Civil society in the follow-up to the World Summit for Children had been just as important as formal government action. | UN | فقد كان لعمل المجتمع المدني في متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل أهمية مماثلة للعمل الحكومي الرسمي. |
The Commission also heard special presentations by national representatives on follow-up to the World Summit for Social Development. | UN | كما استمعت اللجنة إلى بيانات خاصة من الممثلين الوطنيين عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
follow-up to the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice | UN | متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
follow-up to the World Summit on the Information Society and review of the Commission on Science and Technology for Development | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات واستعراض لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
follow-up to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries | UN | متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا |
follow-up to the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice | UN | متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Groups of countries in special situations: follow-up to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries | UN | مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعاً خاصة: متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الرابـع المعني بأقـل البلدان نمواً |
Groups of countries in special situations: follow-up to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries | UN | مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة: متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا |
follow-up to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries | UN | متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا |
Substantive servicing of inter-agency meetings in the context of the follow-up to the World Summit on the Information Society | UN | تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات المعقودة في سياق متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات |
follow-up to the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice | UN | متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
follow-up to the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice | UN | متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
follow-up to the World Summit on the Information Society and review of the Commission on Science and Technology for Development | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات واستعراض لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Informal consultations on Review Conference follow-up | UN | مشاورات غير رسمية بشأن متابعة مؤتمر الاستعراض |
• Emphasized that this was the challenge in following up the Lisbon and Braga conferences on youth held in 1998. | UN | ● أكدوا أن هذا هـو مـا يواجـه مـن تحـد فـي متابعة مؤتمر لشبونة ومنتدى براغـا المعنيين بالشباب اللذين انعقدا عام ١٩٩٨. |
In the framework of the follow up to the Beijing Conference, a mechanism would shortly be set up to guarantee women’s equal rights and opportunities. | UN | وسيتم في إطار متابعة مؤتمر بيجين، إنشاء آلية لضمان المساواة في الحقوق والفرص بين الرجال والنساء. |
Governments and the relevant agencies of the United Nations system had made great efforts to follow up the Beijing Conference. | UN | وقالت إن الحكومات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة ذات الصلة قد بذلت جهودا كبيرة في مجال متابعة مؤتمر بيجين. |
Recalling also its resolution 60/177 of 16 December 2005 on the followup to the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 60/177 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005 بشأن متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، |
The Summit participants had adopted a Plan of Action containing several commitments, and what was now needed was follow-up action to the Summit. | UN | وأردف قائلا إن المشاركين في مؤتمر القمة قد اعتمدوا خطة عمل تنطوي على الكثير من الالتزامات. وإنه من المستحسن اﻵن ضمان متابعة مؤتمر القمة. |